Gabby Pahinui — Wai O Ke Aniani şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gabby Pahinui adlı sanatçının "Wai O Ke Aniani" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nani no^ ke `ala
Ke `ala o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
Ua la`i no^ ke `ala
I ka liko o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
(alternate stanza)
Hui:
Hu`i au konikoni
I ka wai konikoni
Wai hu`ihu`i o ke aniani
E aloha a`e ana wau la^
Aloha ku`u pua tuberose (`ilima) la^
He moani ke `ala i ka poli la^
`Uheuhene i ka wai `oia pua
`O ka noe a ka ua li`ili`i
I ka uka o Ka^`ilikahi
Ho`okahi pua nani o ka liko
Ka`onohi wai a^nuenue
English:
Beautiful is the fragrance
The fragrance of the pi^kake
The mist that accompanies the light rain
And gently moistens the skin
Peaceful is the fragrance
O pikake flower buds
In the mist of fine rain
In the happy sound of water over stones
(alternate stanza)
Cold am I and throbbing
In the chilling water
The cold, crystal water
I’ll remember you
My love for the tuberose (`ilima) flower
Windblown perfume to the heart
Rejoicing in the nectar of the flower
The mist and fine rain
In the hills of Ka^`ilikahi
The most beautiful flower bud
A patch of rainbow water
Şarkı sözü çevirisi
Nani no^ ke ' ala
Ke ' ala o ka pua pi^kake
'Ey ka noe a ka ua li'ili'i
Ka ' uhene a ka wai i ka `ili
Ua la'i no^ ke ' ala
Ben ka liko o ka pua pi^kake
'Ey ka noe a ka ua li'ili'i
Ka ' uhene a ka wai i ka `ili
(alternatif stanza)
Hui:
Hu'i au konikoni
Ben ka wai konikoni
Wai hu'ihu'l o ke aniani
E aloha a'e ana wau la^
Aloha ku'u pua tuberose ('ılima) la^
O moani ke ' ala i ka poli la^
'Uheuhene i ka wai' oia pua
'Ey ka noe a ka ua li'ili'i
Ben ka uka o ka^ ' ilikahi
Ho'okahi pua nani o ka liko
Ka'onohi wai a^nuenue
İngilizce:
Güzel koku
Pi^kake kokusu
Hafif yağmura eşlik eden sis
Ve cildi nazikçe nemlendirir
Huzurlu bir koku
O pikake çiçek tomurcukları
Güzel yağmurun sisinde
Taşların üzerindeki suyun mutlu sesinde
(alternatif stanza)
Soğuk ve zonklama
Soğutma suyunda
Soğuk, kristal su
Hatırlayacağım seni
Tuberose ('ılima) çiçek için aşkım
Kalbe Windblown parfüm
Çiçeğin nektarında sevinç
Sis ve ince yağmur
Ka^`ilikahi tepelerinde
En güzel çiçek tomurcuğu
Gökkuşağı su bir yama