Гансэлло — От Омана до Йемена şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Гансэлло adlı sanatçının "От Омана до Йемена" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Наши имена это временно.
Как дорога от Омана до Йемена.
Я не знаю когда именно.
Но мы все закончимся как повесть Пелевина.
Недостатков пелена эгоизма бездна.
Первым или правым быть мне не интересно.
Да не ворчи ты, я как старый конь ниче не порчу.
И вообще я готов быть крайним ко врачу.
Называй меня Ванькой, но или Валентин.
Мне все равно я буду хоть Ямайкой среди Аргентин.
И если на концерте будет человек один.
Мы с ним вдвоем подпрыгнем и полетим.
Ибо мол дескать как бы типа, ну.
То что ты считаешь силой — я держу за слабину.
В том что ты вовсе не понял — я увидел глубину.
Но это ерунда все, мы все придем ко дну.
Одну из двух памятных дат осталось узнать только одну.
Тону все будут громко кричать, все будем громко кричать.

Şarkı sözü çevirisi

İsimlerimiz geçici.
Umman'dan Yemen'e giden yol gibi.
Tam olarak ne zaman bilmiyorum.
Ama hepimiz pelevin'in hikayesi olarak sona ereceğiz.
Bencillik örtüsünün eksiklikleri uçurum.
İlk ya da doğru olmakla ilgilenmiyorum.
Huysuzlaşma, eski bir at gibi hiçbir şeyi bozmam.
Ve genel olarak, doktora aşırı olmaya hazırım.
Bana Vanka ya da Valentine De.
Arjantinliler arasında en azından Jamaika olacağım umurumda değil.
Ve eğer konserde yalnız bir kişi varsa.
Biz onunla birlikte подпрыгнем gidelim.
Çünkü diyorlar ki, bir tür, iyi.
Güç olduğunu düşündüğün şey, ben gevşekliği tutuyorum.
Senin anlamadığın şey, derinliği gördüm.
Ama bu saçmalık, hepimiz batacağız.
İki unutulmaz tarihten biri sadece bir tanesidir.
Herkes yüksek sesle çığlık atacak, herkes yüksek sesle çığlık atacak.

От Омана до Йемена şarkısının klibi (Гансэлло)