Gary Moore — That Kind Of Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gary Moore adlı sanatçının "That Kind Of Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She’s that kind of woman.
No doubt about how she feels.
She’s holding promises.
Her eyes won’t tell,
her lips are sealed.
And I like her like that.
She’s kind of crazy.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
Standing in the doorway
with the sunlight in her hair.
She’s watching the wind blow.
You know she don’t have a care.
I like her like that.
She’s kind of crazy.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
She’s got to look so cool, you know what I mean.
Got the wickedest smile that I’ve ever seen.
I crashed my heart on the side of the street
that she once stood on.
She’s that kind of woman.
I like her like that.
She’s pretty amazing.
I understand why I want some more.
That kind of woman.
One look from her knocks me on the floor.
That kind of woman.
She’s that kind of lady
that you meet in a dream of dreams.
Puts others in her shadow,
but you know this woman’s real.
And I like her that.
She’s kind of crazy.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
I think I know what I’m looking for.
That kind of woman.
I said I know what I’m looking for.
That kind of woman.
That kind of woman.
That kind of woman.
Şarkı sözü çevirisi
O öyle bir kadın.
Nasıl hissettiğine şüphe yok.
Sözleri tutuyor.
Gözleri söylemiyor.,
dudakları mühürlendi.
Ve onu böyle seviyorum.
O biraz deli.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Kapıda duran
saçında güneş ışığı var.
Rüzgarın esmesini izliyor.
Umursamadığını biliyorsun.
Onu böyle seviyorum.
O biraz deli.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Çok havalı görünmeli, ne demek istediğimi biliyorsun.
Şimdiye kadar gördüğüm en ahlaksız gülümseme var.
Kalbimi sokağın kenarına çarptım.
bir zamanlar üzerinde durduğu.
O öyle bir kadın.
Onu böyle seviyorum.
O oldukça şaşırtıcı.
Neden biraz daha istediğimi anlıyorum.
Bu tarz bir kadın.
Ondan bir bakış beni yere seriyor.
Bu tarz bir kadın.
O böyle bir bayan.
bir rüyada tanıştığın rüyalar.
Gölgesinde başkalarını koyar,
ama bu kadının gerçek olduğunu biliyorsun.
Ve ondan hoşlanıyorum.
O biraz deli.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Sanırım ne aradığımı biliyorum.
Bu tarz bir kadın.
Ne aradığımı biliyorum dedim.
Bu tarz bir kadın.
Bu tarz bir kadın.
Bu tarz bir kadın.