Gary P. Nunn — The Last Thing I Needed, the First Thing This Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gary P. Nunn adlı sanatçının "The Last Thing I Needed, the First Thing This Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well the postman delivered
Past due bill notice
The clock rang off two hours late
The garbage man left
The trash on the sidewalk
The hinges fell off of the gate
This morning at breakfast
I spilled all my coffee
And I opened the door on my knee
The last thing I needed
The first thing this morning
Was to have you walk out on me
Well last night you came home late
And I knew that you’d been drinking
By that old mellow look on your face
But I thought it didn’t really matter
It’s the holiday season
And you fill such a big empty space
And I laid down beside you
And I wanted your love
Because your love makes my life complete
The last thing I needed
The first thing this morning
Was to have you walk out on me
So excuse me for looking
Like my world just did end
And excuse me for looking
Like I lost my best friend
Baby you’re my best friend
Why don’t you excuse me for living
And being forgiving
Just go if you want to be free
But the last thing I needed
The first thing this morning
Was to have you walk out on me
The last thing I needed
The first thing this morning
Was to have you walk out on me
Şarkı sözü çevirisi
Peki postacı teslim
Vadesi geçmiş fatura bildirimi
Saat iki saat geç çaldı
Çöpçü gitti.
Kaldırımda çöp
Menteşeler kapıdan düştü
Bu sabah kahvaltıda
Bütün kahvemi döktüm.
Ve kapıyı dizimde açtım
İhtiyacım olan son şey
Bu sabah ilk iş
Beni terk etmen gerekiyordu.
Dün gece eve geç geldin.
Gittiğini biliyordum içme
Yüzündeki o yaşlı yumuşak bakışla
Ama bunun gerçekten önemli olmadığını düşündüm.
Bu tatil sezonu
Ve böyle büyük bir boş alanı dolduruyorsun
Ve ben senin yanında uzandım
And I wanted your love
Çünkü aşkın hayatımı tamamlıyor.
İhtiyacım olan son şey
Bu sabah ilk iş
Beni terk etmen gerekiyordu.
Öyle baktığım için kusura bakma
Sanki dünyamın sonu gelmiş gibi.
Ve müsadenle ...
En iyi arkadaşımı kaybettiğim gibi
Bebeğim sen benim en iyi arkadaşımsın
Neden yaşamama izin vermiyorsun?
Ve bağışlayıcı olmak
Özgür olmak istiyorsan git.
Ama ihtiyacım olan son şey
Bu sabah ilk iş
Beni terk etmen gerekiyordu.
İhtiyacım olan son şey
Bu sabah ilk iş
Beni terk etmen gerekiyordu.