Gene Clark — Life's Greatest Fool şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gene Clark adlı sanatçının "Life's Greatest Fool" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Some walk out winners of those who’ve lost
Can it be said at any price this is the cost
Hard is perception, easier is blame
Is this the only life for everyone, isn’t it the same?
Children laugh and run away
While others look into the darkness of the day
Some streets are easy while some are cruel
Could these be reasons why man is life’s greatest fool
Do you believe when you’re all alone?
You held the key to your destiny gone
Do you believe, deep in your soul
That too much loneliness makes you grow cold?
Words can be empty though filled with sound
Stoned, numb and drifting, hard to be profound
Formed out of pleasure, chiseled by pain
Never the highest and not the last one to gain
Do you believe when you’re all alone?
You held the key to your destiny gone
Do you believe, deep in your soul
That too much loneliness makes you grow old?
Do you believe, do you believe, do you believe
You held the key to your destiny gone
Do you believe, do you believe, do you believe
You held the key to your destiny gone
Do you believe, do you believe, do you believe
You held the key to your destiny gone
Do you believe, do you believe, do you believe
You held the key to your destiny gone

Şarkı sözü çevirisi

Bazıları kaybedenlerin kazananlarını terk ediyor
Herhangi bir fiyata bunun maliyet olduğunu söylemek mümkün mü
Algı zor, suçlama daha kolay
Bu herkes için tek hayat mı, aynı değil mi?
Çocuklar gülüyor ve kaçıyor
Diğerleri günün karanlığına bakarken
Bazı sokaklar kolay ve bazıları acımasız
Bunlar, insanın hayatın en büyük aptal olmasının nedenleri olabilir mi
Yalnızken inanır mısın?
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.
Ruhunun derinliklerine inanıyor musun
Çok fazla yalnızlık seni üşütüyor mu?
Kelimeler ses ile dolu olsa da boş olabilir
Taşlanmış, uyuşmuş ve sürüklenen, derin olmak zor
Zevkten oluşmuş, acı tarafından yontulmuş
Asla en yüksek ve en son kazanan değil
Yalnızken inanır mısın?
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.
Ruhunun derinliklerine inanıyor musun
Çok fazla yalnızlık seni yaşlandırıyor mu?
İnanmak, inanıyor musun, inanmıyor musun
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.
İnanmak, inanıyor musun, inanmıyor musun
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.
İnanmak, inanıyor musun, inanmıyor musun
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.
İnanmak, inanıyor musun, inanmıyor musun
Kaderinin anahtarını tuttun gitti.