Gene Loves Jezebel — Liquor Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gene Loves Jezebel adlı sanatçının "Liquor Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Couldn’t sleep a wink last night
Every time I closed my eyes
I saw you crying, crying all alone
Instead of lying in bed
These thoughts that raced around my head
My crazy head
I wish I was your father
Then I could have seen you grow
I’d love to watch you grow
I wish I could have seen all the places
All the faces that you’ve seen
I wish I could
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Take a chance on the liquor man
take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Ah, yes he does
These slow, sweet, sweet dreams
Make me laugh and sometimes
I thought I was insane
My crazy head
With my head down through the clouds
Made me happy, made me strong, so proud
My head in the clouds
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Ah yes he does
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
I swear he does
It’s not like I was alone
I’m not alone
And when I’m lying awake
I think of all the hearts that I’ve broken
I used to laugh
Then again I catch my eyes in the mirror
Just as the sun comes through the skies
I ain’t so bad looking after all
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Ah yes he does
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Told you so Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Ah yes he does
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Whoa yeah
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
I know he does
I can’t get out of bed
My crazy, lazy, lazy head won’t go no
I said
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
Take a chance on the liquor man
Take a chance on the liquor man
The liquor man knows
It’s not the memories
It’s not what I want you to be
I want you here
And when the sun don’t shine
I pull my head up underneath the covers
I want to stroke your hair
Soft and long
Just once again
Plant roses around your door
Think of things I promised you
A long time ago
Ah nananana nanana…

Şarkı sözü çevirisi

Dün gece göz kırpmadan uyuyamadım.
Gözlerimi her kapattığımda
Seni ağlarken gördüm, yapayalnız ağlıyor
Yatakta yatmak yerine
Kafamın etrafında yarışan bu düşünceler
Çılgın kafam
Keşke baban olsaydım.
O zaman büyümeni görebilirdim.
Büyümeni izlemek isterdim.
Keşke tüm yerleri görebilseydim.
Gördüğün tüm yüzler
Keşke yapabilsem
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
İçki adamına bir şans ver.
içki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Ah, evet öyle.
Bu yavaş, tatlı, tatlı rüyalar
Beni güldürmek ve bazen
Deli olduğumu sanıyordum.
Çılgın kafam
Başımı bulutların arasından indirerek
Beni mutlu etti, beni güçlü yaptı, çok gururlu
Başım bulutlarda
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Ah evet öyle
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Yaptığı yemin ederim
Yalnız olduğum gibi değil.
Yalnız değilim
Ve uyanıkken
Kırdığım tüm kalpleri düşünüyorum.
Gülerdim
Sonra tekrar aynada gözlerimi yakalamak
Tıpkı güneş gökyüzünden geldiği gibi
Ben baktıktan sonra o kadar da kötü değilim
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Ah evet öyle
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Sana söyledim, içki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Ah evet öyle
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Whoa yeah
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Bunu biliyorum
Yataktan miyim
Çılgın, tembel, tembel kafam gitmeyecek.
Dedim
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
İçki adamına bir şans ver.
İçki adamına bir şans ver.
İçki adam biliyor
Anılar değil
Senin olmanı istediğim şey bu değil.
Seni burada istiyorum
Ve güneş parlamadığında
Başımı battaniyenin altına çekiyorum.
İçin saçlarını okşasın istiyorum
Yumuşak ve uzun
Sadece bir kez daha
Kapınızın etrafında gül dikin
Sana söz verdiğim şeyleri düşün.
Uzun zaman önce
Ah nananana nanana…