George Jones — Flame In My Heart (Duet With Virginia Spurlock) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, George Jones adlı sanatçının "Flame In My Heart (Duet With Virginia Spurlock)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

FLAME IN MY HEART
(George Jones — Bernard Spurlock)
WITH MELBA MONTGOMERY
You cheated on me (you cheated me)
I tried to be fair (I tried to be fair)
But you don’t believe enduring your share
But I’ve learned my lesson (I've learned my lesson)
And now I can say (now I can say)
The flame in my heart is dying away is dying away
Your kisses don’t thrill me like they used to do
Your arms only chill me I’m glad that we’re through
My heart was once yearning (my heart was once yearning)
But now I can say (now I can say)
The flame in my heart is dying away is dying away
You fool me a while (you fool me a while)
You thought you were wise (you thought you were wise)
You even believed I fell for your life
But the trick’s turned on you (the trick’s turned on you)
Now gladly I say (now gladly I say)
The flame in my heart is dying away is dying away
Your kisses don’t thrill me…

Şarkı sözü çevirisi

KALBİMDE ALEV
(George Jones-Bernard Spurlock)
MELBA MONTGOMERY İLE
Beni aldattın (beni aldattın)
Adil olmaya çalıştım (adil olmaya çalıştım)
Ama payına katlandığına inanmıyorsun.
Ama dersimi öğrendim (dersimi öğrendim)
Ve şimdi söyleyebilirim (şimdi söyleyebilirim)
Kalbimdeki alevler ölüyor.
Öpücüklerin beni eskisi gibi heyecanlandırmıyor.
Kolların sadece beni soğutuyor.
Kalbim bir zamanlar özlem duyuyordu (kalbim bir zamanlar özlem duyuyordu)
Ama şimdi söyleyebilirim (şimdi söyleyebilirim)
Kalbimdeki alevler ölüyor.
Bana biraz aptal (bana biraz aptal )
Bilge olduğunu düşündün (bilge olduğunu düşündün)
Hayatına aşık olduğuma bile inandın.
Ama hile sana döndü (hile sana döndü)
Şimdi memnuniyetle söylüyorum (şimdi memnuniyetle söylüyorum)
Kalbimdeki alevler ölüyor.
Öpücüklerin beni heyecanlandırmıyor.…