George Jones — Great Judgement Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, George Jones adlı sanatçının "Great Judgement Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I dreamed that the great judgment morning
Had dawned, and the trumpet had blown;
I dreamed that the nations had gathered
To judgment before the white throne;
From the throne came a bright, shining angel,
And he stood on the land and the sea,
And he swore with his hand raised to Heaven,
That time was no longer to be.
And, oh, what a weeping and wailing,
As the lost were told of their fate;
They cried for the rocks and the mountains,
They prayed, but their prayer was too late.
The rich man was there, but his money
Had melted and vanished away;
A pauper he stood in the judgment,
His debts were too heavy to pay;
The great man was there, but his greatness,
When death came, was left far behind!
The angel that opened the records,
Not a trace of his greatness could find.
The widow was there with the orphans,
God heard and remembered their cries;
No sorrow in heaven forever,
God wiped all the tears from their eyes;
The gambler was there and the drunkard,
And the man that had sold them the drink,
With the people who gave him the license,
Together in hell they did sink.
The moral man came to the judgment,
But self-righteous rags would not do;
The men who had crucified Jesus
Had passed off as moral men, too;
The soul that had put off salvation,
«Not tonight; I’ll get saved by and by,
No time now to think of religion!»
At last they had found time to die.
Şarkı sözü çevirisi
Büyük yargı sabahının hayalini kurdum
Şafak sökmüştü ve boruya üfürülmüştü.;
Rüyamda ulusların toplandığını gördüm.
Beyaz taht öncesi yargıya;
Tahttan parlak, parlayan bir melek geldi,
Ve karada ve denizde durdu,
Ve elini Cennete yükselterek yemin etti,
O zaman artık yoktu.
Ve, oh, ne bir ağlama ve ağlama,
Kayıplara kaderlerinin anlatıldığı gibi;
Kayalar ve dağlar için ağladılar,
Dua ettiler, ama Duaları çok geç kaldı.
Zengin adam oradaydı, ama parası vardı
Eridi ve kayboldu;
Bir dilenci o yargı durdu,
Borçları ödemek için çok ağırdı;
Büyük adam oradaydı, ama onun büyüklüğü,
Ölüm geldiğinde, çok geride kaldı!
Kayıtları açan melek,
Onun büyüklüğünden hiçbir iz bulamadı.
Dul orada kimsesiz çocuklar oldu ,
Tanrı çığlıklarını duydu ve hatırladı;
Cennette sonsuza kadar üzüntü yok,
Tanrı gözlerindeki tüm gözyaşlarını sildi;
Kumarbaz ve ayyaş oradaydı.,
Ve onlara içki satan adam,
Ona ehliyet veren insanlarla.,
Birlikte cehennemde battılar.
Ahlaki adam yargıya geldi,
Ama kendini beğenmiş paçavralar yapmazdı;
İsa'yı çarmıha geren adamlar
Ahlaklı insanlar olarak da geçti.;
Kurtuluşu erteleyen ruh,
«; Tarafından kaydedilmiş alacağım bu gece değil ,
Şimdi din hakkında düşünmek için zaman yok!»
Sonunda ölmek için zaman buldular.