Georges Brassens — A l'ombre du coeur da ma mie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Georges Brassens adlı sanatçının "A l'ombre du coeur da ma mie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A l’ombre du cœur de ma mie
Un oiseau s'était endormi
Un jour qu’elle faisait semblant
D'être la Belle au bois dormant
Et moi, me mettant à genoux
Bonnes fées, sauvegardez-nous
Sur ce cœur j’ai voulu poser
Une manière de baiser
Alors cet oiseau de malheur
Se mit à crier «Au voleur «» Au voleur «et «A l’assassin «Comm' si j’en voulais à son sein
Aux appels de cet étourneau
Grand branle-bas dans Landerneau
Tout le monde et son père accourt
Aussitôt lui porter secours
Tant de rumeurs, de grondements
Ont fait peur aux enchantements
Et la belle désabusée
Ferma son cœur à mon baiser
Et c’est depuis ce temps, ma sœur
Que je suis devenu chasseur
Que mon arbalète à la main
Je cours les bois et les chemins
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğimin kalbinin gölgesinde
Bir kuş uykuya dalmıştı
Bir gün rol yapıyordu.
Uyuyan Güzel olmaktan
Ve ben, dizlerimin üzerine çöküyorum
İyi periler, bizi kurtarın
Bu kalbe uzanmak istedim
Sikmek için bir yol
Yani bu talihsizlik kuşu
"Hırsıza", "hırsıza "ve "suikastçıya "bağırmaya başladı.
Bu Sığırcığın çağrılarına
Landerneau büyük pislik
Herkes ve babası kaçıyor
Hemen ona yardım et
Pek çok söylenti, rumblings
Büyüleri korkuttu
Ve güzel hayal kırıklığına
Kalbini öpücüğüme kapattı
Ve o zamandan beri, kız kardeşim
Bir avcı oldum
Elinde benim Tatar yayı
Ormanda ve patikalarda koşuyorum.