Georges Brassens — Le mauvais sujet repenti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Georges Brassens adlı sanatçının "Le mauvais sujet repenti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Elle avait la taill' faite au tour,
Les hanches pleines,
Et chassait l’mâle aux alentours
De la Mad’leine …
A sa façon d’me dir': «Mon rat,
Est-c'que j’te tente? «Je vis que j’avais affaire à
Un' débutante …
L’avait l’don, c’est vrai, j’en conviens,
L’avait l’génie,
Mais, sans technique, un don n’est rien
Qu’un' sal' manie …
Certes on ne se fait pas putain
Comme on s’fait nonne,
C’est du moins c’qu’on prêche, en latin,
A la Sorbonne …
Me sentant rempli de pitié
Pour la donzelle,
J’lui enseignai, de son métier,
Les p’tit’s ficelles …
J’lui enseignai l’moyen d’bientôt
Faire fortune,
En bougeant l’endroit où le dos
R’ssemble à la lune …
Car, dans l’art de fair' le trottoir,
Je le confesse,
Le difficile est d’bien savoir
Jouer des fesses …
On n’tortill' pas son popotin
D’la même manière,
Pour un droguiste, un sacristain,
Un fonctionnaire …
Rapidement instruite par
Mes bons offices,
Elle m’investit d’une part
D’ses bénéfices
On s’aida mutuellement,
Comm' dit l’poète.
Ell' était l’corps, naturell’ment,
Puis moi la tête …
Un soir, à la suite de Man uvres douteuses,
Elle' tomba victim' d’une
Maladie honteuse …
Lors, en tout bien, toute amitié,
En fille probe,
Elle me passa la moitié
De ses microbes …
Après des injections aiguës
J’abandonnai l’métier d’cocu
Systématique …
Elle eut beau pousser des sanglots,
Braire à tu'-tête,
Comme je n'étais qu’un salaud,
J’me fis honnête …
Sitôt privée de ma tutelle,
Ma pauvre amie
Courut essuyer du bordel
Les infamies …
Paraît qu’elle s’vend même à des flics,
Quelle décadence !
Y’a plus d’moralité publique
Dans notre France …

Şarkı sözü çevirisi

Yuvarlak bir kesimi vardı.,
Tam kalçalar,
Ve etrafında erkek kovaladı
De La Mad'leine …
Bana "farem" deme şekli,
Buyurmaz mıyım? Neyle karşı karşıya olduğumu gördüm.
Başlangıç …
Yeteneği vardı, bu doğru, katılıyorum.,
Dahinin elinde.,
Ancak, teknik olmadan, bir hediye hiçbir şey değildir
Bu bir ' sal ' mani …
Tabii ki sikişmiyoruz
Kendimizi nasıl rahibe yaparız,
En azından Latince'de vaaz ettiğimiz şey bu,
Sorbonne'da …
Acıma dolu hissetmek
Kızlık için,
Ona mesleğe göre öğrettim.,
P'tit dizeleri …
Ona yakında yolu öğrettim.
Bir servet yapmak,
Sırtın olduğu yeri hareket ettirin
Ay gibi görünüyor …
Çünkü fuar sanatında ' kaldırım,
İTİRAF EDİYORUM.,
Zor olan şey bilmek
Popo oynuyor …
Kıçını bükmeyiz
Aynı şekilde,
Bir uyuşturucu bağımlısı için, bir sacristan,
Yetkili …
Hızlı bir şekilde eğitimli
İyi ofislerim,
Bir yandan bana yatırım yapıyor
Karlarından
Birbirimize yardım ettik ,
Şairin dediği gibi.
Doğal olarak, o bir cesetti.,
Sonra ben baş …
Bir akşam, şüpheli eylemlerin bir sonucu olarak,
O bir 'kurbanı' düştü
Utanç verici hastalık …
Sonra, tüm iyi, tüm dostluk,
Kız probe içinde,
Yarısını bana verdi
Mikropları hakkında …
Akut enjeksiyonlardan sonra
Cuckold işini bıraktım
Sistematik …
O hıçkırık büyümek için yeterli vardı,
Kafanı bağırıyor,
Sanki bir piçmişim gibi.,
Dürüst davrandım. …
Yakında vesayetimden mahrum kaldım,
Zavallı arkadaşım
Genelevden silmek için koştu
Rezillik …
Kendini polise bile sattığını duydum.,
Ne çöküş !
Daha fazla kamu ahlakı var
Bizim Fransa'da …