Georges Brassens — Stances à un cambrioleur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Georges Brassens adlı sanatçının "Stances à un cambrioleur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Prince des monte-en-l'air et de la cambriole
Toi qui eus le bon got de choisir ma maison
Cependant que je colportais mes gaudrioles
En ton honneur j’ai compos cette chanson
Sache que j’apprcie sa valeur le geste
Qui te fit bien fermer la porte en repartant
De peur que des rdeurs n’emportassent le reste
Des voleurs comme il faut c’est rare de ce temps
Tu ne m’as drob que le stricte ncessaire
Dlaissant ddaigneux l’excrable portrait
Que l’on m’avait offert mon anniversaire
Quel bon critique d’art mon salaud tu ferais
Autre signe indiquant toute absence de tare
Respectueux du brave travailleur tu n’as
Pas cru dcent de me priver de ma guitare
Solidarit sainte de l’artisanat
Pour toutes ces raisons vois-tu, je te pardonne
Sans arrire-pense aprs mare examen
Ce que tu m’as vol, mon vieux, je te le donne
a pouvait pas tomber en de meilleures mains
D’ailleurs moi qui te parle, avec mes chansonnettes
Si je n’avais pas d rencontrer le succs
J’aurais tout comme toi, pu virer malhonnte
Je serais devenu ton complice, qui sait
En vendant ton butin, prends garde au marchandage
Ne vas pas tout lcher en solde au receleurs
Tiens leur la drage haute en voquant l’adage
Qui dit que ces gens-l sont pis que les voleurs
Fort de ce que je n’ai pas sonn les gendarmes
Ne te crois pas du tout tenu de revenir
Ta moindre rcidive abolirait le charme
Laisse-moi je t’en prie, sur un bon souvenir
Monte-en-l'air, mon ami, que mon bien te profite
Que Mercure te prserve de la prison
Et pas trop de remords, d’ailleurs nous sommes quittes
Apres tout ne te dois-je pas une chanson
Post-Scriptum, si le vol est l’art que tu prfres
Ta seule vocation, ton unique talent
Prends donc pignon sur rue, mets-toi dans les affaires
Et tu auras les flics mme comme chalands.

Şarkı sözü çevirisi

Hazneler ve hırsızlık Prensi
Evimi tercih eden sen
Yine de gaudrioles'imi satıyordum
Şerefine bu şarkıyı ben besteledim.
Bu jestin değerini takdir ettiğimi bilin
Ayrıldığında kapıyı kim kapattı?
Bazı Hayalperestlerin geri kalanını almasından korktuğu için
Hırsızlar olması gerektiği gibi bu sefer nadirdir
Sen sadece bana sıkı ncessaire drob
♪ Bırakarak sıkıcı ♪ ♪ excrable portre ♪
Doğum günüm teklif edildi.
Ne kadar iyi bir sanat eleştirmeni benim piçim olurdun
Dara yokluğunu gösteren başka bir işaret
Sahip olduğunuz cesur işçiye saygılı olun
Dcent'in beni gitarımdan mahrum ettiğine inanmadım.
Solidarit Kutsal Zanaat
Tüm bu nedenlerden dolayı seni affediyorum.
Gecikmeden-kısrak incelemesinden sonra düşünün
Benden çaldığın şeyi, yaşlı adam, sana vereceğim.
daha iyi ellere düşemezdi
Bu arada seninle küçük şarkılarımla konuşuyorum.
Eğer başarıyı karşılamak zorunda kalmasaydım
Ben de senin gibi sahtekarlığı kovabilirdim.
Senin suç ortağın olurdum, kim bilir.
Ganimetinizi satarak, pazarlık yapmaya dikkat edin
Conceleurs'ta satışa çıkmayın
Atasözünü dile getirerek onları yüksek tutun
Bu insanların hırsızlardan daha kötü olduğunu kim söyledi
Ben jandarmalar ses vermedi güçlü
Geri dönmek zorunda olduğunu düşünme.
En ufak bir suç işlemeniz cazibeyi ortadan kaldıracaktır
Lütfen beni iyi bir anıda bırak.
Havaya gir, arkadaşım, iyiliğim sana fayda sağlayabilir
Merkür'ün seni hapishaneden izlemesine izin ver
Ve çok fazla pişmanlık yok, Ayrıca biz bile
Ne de olsa sana bir şarkı borçlu değilim.
P. S., eğer hırsızlık aradığınız sanatsa
Tek mesleğin, tek yeteneğin
Bu yüzden sokakta bir üçgen al, işe gir
Ve polisleri mavna olarak alacaksın.