Georges Guétary — Le petit bal du samedi soir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Georges Guétary adlı sanatçının "Le petit bal du samedi soir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans le vieux faubourg,
tout chargé d´amour
près du pont de La Vilette,
un soir je flânait,
un refrain trainait,
un air de valse-musette.
Comme un vieux copain,
me prenant la main,
Il m´a dit: «viens! «Pourquoi le cacher?
Ma foi j´ai marché
et j´ai trouvé…
Le p´tit bal du sam´di soir
où le cœur plein d´espoir,
dansent les midinettes.
Pas de frais pour la toilette,
pour ça vous avez l´bonsoir.
Mais du bonheur plein les yeux
de tous les amoureux
ça m´a touché c´est bête,
je suis entré dans la fête
l´air digne et le cœur joyeux.
D´ailleurs il ne manquait rien,
y avait tout c´qui convient
des moules et du vin rouge.
Au troisième flacon ça bouge,
Au quatrième on est bien…
Alors il vaut mieux s´asseoir,
le patron vient vous voir
et vous dis «c´est la mienne «et c´est comme ça toutes les semaines.
Au p´tit bal du sam´di soir.
Vous l´avez d´viné,
j´y suis retourné,
maint´nant je connais tout l´monde.
Victor et Titi,
Fernand le tout p´tit
Nenesse et Mimi la blonde.
D´ailleurs de beaux yeux,
y´en a tant qu´on veut,
Y vont par deux.
Et v´la qu´dans les coins,
on est aussi bien
qu´au «Tabarin «.
Au p´tit bal du sam´di soir
où le cœur plein d´espoir,
dansent les midinettes.
Pas de frais pour la toilette,
pour ça vous avez l´bonsoir.
Mais du bonheur des aveux
car tous les amoureux
se montent un peu la tête.
Quand l´accordéon s´arrête,
ils vont s´asseoir deux par deux.
De temps en temps un garçon,
pousse une petite chanson,
ça fait rêver les filles.
Dans l´noir y a des yeux qui brillent
on croirait des p´tit lampions.
Oui des lampions merveilleux
du carnaval joyeux
de la fête éternelle.
On serre un peu plus sa belle,
Au p´tit bal du sam´di soir.
Un dimanche matin,
avec Baptistin,
c´est le patron d´la guinguette.
On s´est attablé,
et nous avons joué
au ch´min d´fer en tête à tête.
Comme il perdait trop,
il a joué l´bistrot,
j´ai dit «banco «!
J´ai gagné, ma foi
et depuis trois mois,
il est à moi…
Le p´tit bal du sam´di soir
où le cœur plein d´espoir,
dansent les midinettes.
Pas de frais pour la toilette,
pour ça vous avez l´bonsoir.
Mais du bonheur plein les yeux
de tous les amoureux
ça m´a touché c´est bête,
je suis entré dans la fête
l´air digne et le cœur joyeux.
Baptistin dans l´occasion,
n´avait plus d´situation
en perdant sa boutique.
Mais comme il m´est sympathique,
alors j´l´ai pris comme garçon.
Et c´est lui qui sert à boire
aux amoureux dans l´noir
dans la baraque en planches.
Du sam´di jusqu´au dimanche,
Au p´tit bal du sam´di soir
(Merci à Véronique pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Eski faubourg'da,
tüm yüklü damour
la Vilette Köprüsü yakınında,
bir gece geziniyordum.,
bir koro sürükledi,
vals-musette havası.
Eski bir erkek arkadaş gibi,
elimi alarak ,
Diyor ki, " gel! "Neden saklıyorsun?
İnancım yürüdü
ve buldum…
Samdi akşam ptit topu
nerede kalp dolu ofseeee,
midinetleri dans et.
Tuvalet ücreti yok,
bu yüzden iyi geceler.
Ama mutluluk gözleri doldurur
tüm aşıklar
bu benim dokunuşum aptalca,
Partiye girdim
onurlu hava ve neşeli kalp.
Dailleurs eksik bir şey yoktu,
uyan her şey vardı.
midye ve kırmızı şarap.
Üçüncü şişede hareket eder,
Dördüncüde iyiyiz.…
O zaman sasseoir daha iyidir,
patron seni görmeye geliyor.
ve sen "benim" diyorsun ve her hafta böyle oluyor.
Samdi partisinde.
Dvine'i yıkıyorsun.,
jy geri geldi,
ama her şeyi biliyorum.
Victor ve Titi,
Fernand le tout ptit
Nenesse ve sarışın Mimi.
Güzel gözlerin Dailleurs,
yen istediği kadar var,
Çiftler halinde giderler.
Ve vla qu'in köşeleri,
yanı sıra biz
quau "Tabarin".
Ptit Bal du samdi soir'de
nerede kalp dolu ofseeee,
midinetleri dans et.
Tuvalet ücreti yok,
bu yüzden iyi geceler.
Ama itirafların mutluluğundan
tüm sevenler için
biraz başını kaldır.
L'accordéon sarrête,
ikişer ikişer alacaklar.
Bazen bir çocuk,
küçük bir şarkı büyümek,
kızları hayal ediyor.
Geceleri parlayan gözler var
lamba direklerine benziyorlar.
Evet harika lamba direkleri
neşeli Karnavaldan
sonsuz şölenden.
Onu biraz daha güzel sıkıyoruz,
Samdi partisinde.
Bir Pazar sabahı,
Baptistin ile,
guinguette'in patronu.
Karara vardık.,
ve oynadık
chmin DFER'DE kafa kafaya.
Çok fazla kaybetti,
lbistrot oynadı,
"Banco"dedim!
Ben kazandım, inancım
ve üç ay boyunca,
benim…
Samdi akşam ptit topu
nerede kalp dolu ofseeee,
midinetleri dans et.
Tuvalet ücreti yok,
bu yüzden iyi geceler.
Ama mutluluk gözleri doldurur
tüm aşıklar
bu benim dokunuşum aptalca,
Partiye girdim
onurlu hava ve neşeli kalp.
Loccasion içinde Baptistin,
Daha fazla durum yok
dükkanını kaybediyor.
Ama ne kadar güzel olduğundan ,
sonra bir çocuk olarak aldım.
Ve o, içirmeye hizmet eder.
gece aşıklar için
tahta kulübesinde.
Samdi'den Pazar gününe,
Ptit Bal du samdi soir'de
(Bu sözler için Veronica'ya teşekkürler)