Georges Moustaki — Il est trop tard şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Georges Moustaki adlı sanatçının "Il est trop tard" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C’est une chanson pour les enfants
Qui naissent et qui vivent entre l’acier
Et la bitume, entre le beton et l’asphalte
Et qui ne sauront peut etre jamais
Que la terre etait un jardin
Il y avait un jardin qu’on appellait la terre
Il brillait au soleil comme un fruit defendu
Non ce n’etait pas le paradis ni l’enfer
Ni rien de deja vu ou deja entendu
Il y avait un jardin, une maison, des arbres
Avec un lit de mousse pour y faire l’amour
Et un petit ruisseau roulant sans une vague
Venait le rafraichir et poursuivant son cours
Il y avait un jardin, qu’on appelait la terre
Il etait assez grand pour des milliers d’enfants
Ik etait habite jadis par nos grand-peres
Qui le tenaient eux-memes de leurs grand-parents
Ou est il ce jardin ou nous aution pu naitre
Ou nous aurions pu vivre insouciants et nus
Ou est cette maison toutes portes ouvertes
Que je cherche encore et je ne trouve plus

Şarkı sözü çevirisi

Bu çocuklar için bir şarkı
Çelik arasında kim doğar ve kim yaşar
Ve bitüm, beton ve asfalt arasında
Ve kim asla bilemez
Yeryüzünün bir bahçe olduğunu
Dünya denilen bir bahçe vardı.
Güneşte korunan bir meyve gibi parladı
Hayır, cennet ya da cehennem değildi.
Deja vu ya da Deja hiçbir şey duymadı
Bir bahçe, bir ev, ağaçlar vardı
Bir köpük yatak ile sevişmek için
Ve bir dalga olmadan yuvarlanan küçük bir dere
Onu tazelemek ve kursuna devam etmek için geldi
Toprak denilen bir bahçe vardı
Binlerce çocuk için yeterince büyüktü.
Ik bir zamanlar büyükbabalarımız tarafından iskan edildi
Kim kendi dedesi kendilerini sakladı
Yoksa bu bahçe mi yoksa biz otion naitre olabilir
Ya da kaygısız ve çıplak yaşayabilirdik.
Yoksa bu evin tüm kapıları açık mı
Hala aradığım ve bulamadığım