Georges Moustaki — Mon Ile de France şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Georges Moustaki adlı sanatçının "Mon Ile de France" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Elle n’est même pas au bout du monde
On n’y va pas chercher de l’or
Il n’y a pas de plages blondes
Ce n’est pas une île au trésor
Mon île de France
Elle n’est pas dans le Pacifique
Ni dans aucun autre océan
On peut y aller en péniche
Ou bien couper à travers champs
Mon île de France
Il n’y a pas de sortilège
Qui vous ensorcelle le cœur
L’hiver il tombe de la neige
Le printemps ramène les fleurs
Mon île de France
Lorsque le vent pousse ma voile
Sur les vagues des champs de blé
Je m’arrête pour une escale
A l’ombre de ses marronniers
Mon île de France
Là sur un rivage de mousse
L’aventure au bout du sentier
M’offre une fille à la peau douce
Et un coin d’herbe pour aimer
Mon île de France
Adieu Tahiti, Fort-de-France
Adieu Doudou et Vahiné
Qu’elle est douce ma douce France
Depuis que je l’ai rencontrée
Mon île de France
Elle n’est même pas au bout du monde
On n’y va pas chercher de l’or
Il n’y a pas de plages blondes
Ce n’est pas une île au trésor
Mon île de France
Şarkı sözü çevirisi
Dünyanın sonu bile değil.
Altın için gitmiyoruz.
Burada sarışın Plajlar yok
Bu bir hazine Adası değil
Fransa benim ada
Pasifik'te değil.
Ne de başka bir okyanusta
Oraya mavna ile gidebiliriz.
Veya alanları kesmek
Fransa benim ada
Büyü falan yok
Kalbini kim büyülüyor
Kış kardan düşer
Bahar çiçekleri geri getiriyor
Fransa benim ada
Rüzgar yelkenimi ittiğinde
Buğday tarlalarının dalgaları üzerinde
Bir mola için duruyorum.
At kestanesi ağaçlarının gölgesinde
Fransa benim ada
Orada Yosun kıyısında
İz sonunda macera
Bana yumuşak tenli bir kız sunuyor
Ve sevmek için bir çim köşesi
Fransa benim ada
Elveda Tahiti, Fort-de-France
Elveda Doudou ve Vahiné
O tatlı benim tatlı Fransa'm
Onunla tanıştığımdan beri
Fransa benim ada
Dünyanın sonu bile değil.
Altın için gitmiyoruz.
Burada sarışın Plajlar yok
Bu bir hazine Adası değil
Fransa benim ada