Gerhard Schöne — Spar deinen Wein nicht auf für morgen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gerhard Schöne adlı sanatçının "Spar deinen Wein nicht auf für morgen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Spar deinen Wein nicht auf für morgen,
Sind Freunde da, so schenke ein!
Leg, was du hast, in ihre Mitte.
Durchs Schenken wird man reich allein.
Spar nicht mit deinen guten Worten.
Wo man was totschweigt, schweige nicht.
Und wo nur leeres Stroh gedroschen,
da hat dein gutes Wort Gewicht!
Spar deine Liebe nicht am Tage
für paar Minuten in der Nacht.
Hol sie aus ihrer Dunkelkammer,
dann zeigt sie ihre Blütenpracht.
Spar deinen Mut nicht auf für später,
wenn du mal «was ganz Großes"bist.
Dein kleiner Mut hilft allen weiter,
weil täglich Mut vonnöten ist.
Spar deinen Wein nicht auf für morgen,
Sind Freunde da, so schenke ein!
Leg, was du hast, in ihre Mitte.
Durchs Schenken wird man reich allein.
Şarkı sözü çevirisi
Şarabınızı yarına saklamayın.,
Arkadaşlar varsa, dökün!
Sahip olduklarınızı onların arasına koyun.
Vererek, tek başına zengin olur.
Güzel sözlerinle tasarruf etme.
Birinin bir şey hakkında sessiz olduğu yerde, sessiz olmayın.
Ve nerede sadece boş saman Harman,
iyi sözünün bir ağırlığı olduğu için!
O gün aşkını kurtarma
geceleri birkaç dakika.
Onu karanlık odasından çıkar.,
sonra çiçeklerini gösterir.
Cesaretini daha sonraya saklama.,
eğer "büyük bir şey" iseniz.
Küçük cesaretin herkese yardım ediyor,
çünkü her gün cesarete ihtiyaç var.
Şarabınızı yarına saklamayın.,
Arkadaşlar varsa, dökün!
Sahip olduklarınızı onların arasına koyun.
Vererek, tek başına zengin olur.