Germaine Montero — Nini peau d'chien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Germaine Montero adlı sanatçının "Nini peau d'chien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand elle était p’tite
Le soir elle allait
À Saint'-Marguerite
Où qu’a s’dessalait:
Maint’nant qu’elle est grande
Elle marche le soir
Avec ceux d’la bande
Du Richard-Lenoir
À la Bastille
On aime bien
Nini-Peau-d'chien:
Elle est si bonne et si gentille !
On aime bien
Nini-Peau-d'chien,
À la bastille
Elle a la peau douce,
Aux taches de son,
À l’odeur de rousse
Qui donne un frisson,
Et de sa prunelle,
Aux tons vert-de-gris,
L’amour étincelle
Dans ses yeux d’souris.
À la Bastille
On aime bien
Nini-Peau-d'chien:
Elle est si bonne et si gentille !
On aime bien
Nini-Peau-d'chien,
À la bastille
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux,
L’génie d’la Bastille
Lui fait les yeux doux,
Et quand a s’promène,
Du bout d’l’Arsenal
Tout l’quartier s’amène
Au coin du Canal.
À la Bastille
On aime bien
Nini-Peau-d'chien:
Elle est si bonne et si gentille !
On aime bien
Nini-Peau-d'chien,
À la bastille
Şarkı sözü çevirisi
Küçükken
Akşam o giderdi
Saint ' - Marguerite'de
Tuzdan arınmış nerede:
Maint'nant o olduğunu büyük
O akşam yürür
Gruptakilerle
Du Richard-Lenoir
Bastille'de
Seviyoruz
Nini-köpek derisi:
O çok iyi ve çok nazik !
Seviyoruz
Nini-köpek derisi,
Bastille'de
Yumuşak bir cildi var.,
Kepek lekeleri için,
Kızıl saçlı kokusu ile
Kim heyecan verir,
Ve onun kuru erik,
Yeşil-gri tonları,
Aşk parıldıyor
Fare gözlerinde.
Bastille'de
Seviyoruz
Nini-köpek derisi:
O çok iyi ve çok nazik !
Seviyoruz
Nini-köpek derisi,
Bastille'de
Güneş parladığında
Kırmızı saçları ,
Bastille dehası
Gözlerini yumuşak yapar,
Ve ne zaman bir yürür,
Cephaneliğin sonundan itibaren
Bütün mahalle getiriyor
Kanalın köşesinde.
Bastille'de
Seviyoruz
Nini-köpek derisi:
O çok iyi ve çok nazik !
Seviyoruz
Nini-köpek derisi,
Bastille'de