Gerry Rafferty — Take The Money And Run şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gerry Rafferty adlı sanatçının "Take The Money And Run" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was caught up in a fever
In that summer of ‘69
And my heart was cryin' out for change
And I knew time was comin' when I’d get away.
So I moved down to that city
Where I met a friend of mine
And I must admit he tried to warn me well
With all those bad luck stories he could tell.
He said «Take the money and run,
Take the money and run
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son».
«Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run».
He was broken, he was wasted
He’d been brought down to his knee
And his heart was crying out for truth
You could see the whole world’s sadness in his eyes.
So I took good care of business
At least as far as I could see
I could read the signs and I knew all the lines
But so many times his voice came back to me.
«Take the money and run,
Get it at the point of a gun
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son».
«Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run».
I’ve been wanderin' through this wasteland
Where the blind go leading the blind
And the only sound on the money-go-round
Was the million voices waiting to be found.
I could only hear a whisper
It was comin' from the one I loved
And her heart was saying this can’t be right
All my wasted days and all her lonely nights.
Take the money and run,
Get it at the point of a gun
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son.
Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run.
Şarkı sözü çevirisi
Bir ateş kaptırdım
69 yazında
Ve kalbim değişim için ağlıyordu
Kaçacağım zamanın geldiğini biliyordum.
Bu yüzden o şehre taşındım.
Bir arkadaşımla tanıştığım yer
Ve itiraf etmeliyim ki beni iyi uyarmaya çalıştı.
Anlatabileceği tüm o kötü şans hikayeleriyle.
"Parayı al ve kaç" dedi.,
Parayı al ve koş
İnan bana, bu kasabada kimseye güvenemezsin.
Bu dersi öğreneceksin oğlum."
"Parayı al ve kaç,
Kendinize güneşte bir yer satın alın
Aptal olma, kimseye güvenme.
Parayı al ve koş, parayı al ve koş»"
Kırıldı, sarhoştu.
Onun diz aşağı getirdi olmuştu
Ve kalbi Gerçek için ağlıyordu
Gözlerinde tüm dünyanın üzüntüsünü görebiliyordun.
Bu yüzden işlerimi iyi hallettim.
En azından görebildiğim kadarıyla
İşaretleri okuyabiliyordum ve tüm satırları biliyordum
Ama birçok kez sesi bana geri döndü.
"Parayı al ve kaç,
Bir silah noktasında alın
İnan bana, bu kasabada kimseye güvenemezsin.
Bu dersi öğreneceksin oğlum."
"Parayı al ve kaç,
Kendinize güneşte bir yer satın alın
Aptal olma, kimseye güvenme.
Parayı al ve koş, parayı al ve koş»"
Bu çorak wanderin' oldum
Kör nereye gider körlere liderlik eder
Ve para-go-round'daki tek ses
Bulunmayı bekleyen milyonlarca ses vardı.
Sadece bir fısıltı duyabiliyordum
Sevdiğim birinden geliyordu.
Ve kalbi bunun doğru olamayacağını söylüyordu.
Boşa harcanan günlerim ve onun yalnız geceleri.
Parayı al ve koş,
Bir silah noktasında alın
İnan bana, bu kasabada kimseye güvenemezsin.
Bu dersi öğreneceksin oğlum.
Parayı al ve koş,
Kendinize güneşte bir yer satın alın
Aptal olma, kimseye güvenme.
Parayı al ve kaç, parayı al ve kaç.