Ghetto fabulous gang — Chair de ma chair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ghetto fabulous gang adlı sanatçının "Chair de ma chair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
C’est ça ma life, moi j’suis un gangster
Moi je n’aime aucune femme plus que j’aime ma mère
Ayo j’sors d’mon bloc, puis j’charge mon glock
N’oublie pas maman, 9 mois en cloque
Pour toi ma reine, mon amour est sincère
Moi je n’aime aucune femme plus que j’aime ma mère
Tu vois un renoi qui meurt, die pour une tass
T’en vois un autre qui va s’bagarrer pour une tess
Loin d’mes frères, regarde, moi j’ai grandi
J’ai atteri ici avec toutes tes économies
Rappelle-toi mère, yo les rues d’Yarakh
Toutes sombres, toutes mortes comme si personne n’y vit
Rappelle-toi mère, ils ont tué Galass
89, là-bas en Mauritanie
Tu m’as dit «reste fort, fais pas comme eux»
C’est oeil pour oeil, dent pour dent, maman
Ils shootent sur toi, moi j’tire sur eux
Jusqu'à c’qu’ils crèvent, qu’il n’en reste aucun
Tu sais même pas que j’rappe, mais tu penses que j’taffe
Un salaire de McDo ne paie pas une baraque
Ils m’appellent «5.20», «la fierté d’Dakar»
Et depuis que j’rappe, ils veulent connaître Yarakh
Rien a changé, à part de nouveaux amis
Holocost et Rosko, ça c’est la nouvelle famille
C’est ça ma life, moi j’suis un gangster
Moi je n’aime aucune femme plus que j’aime ma mère
Ils ont quitté l’bled frère, pour éviter l’blood
Dans l’haram, avec leur nom d’famille on s’balade
Qui sont les plus à plaindre? Les frères, c’est pas vous
Mais plutôt nos chères mères que l’on traite de putes entre nous
Hommage aux parents, pour la taule sont-ils préparés?
Visite au hebs, de tes parents t’y pense ap
De toute façon moi j’suis pas la pour t’faire de leçon
J’suis franchement pas l’plus clair, enfreins la loi même dans mon caleçon
Plus d’respect, cette meuf suce des bites et s’permet
D’embrasser son père, cette sale pute
3−3.5.7, gosses-gosses et plus
Nos mamans encaissent, leurs fils se font planter aux puces
Nos pères voient leur fils sous écrou
Se faire baiser par le système scolaire, se réfugier dans un crew
Ils se privent-privent, ils t'élèvent
Sur qui se sont posé pour la première fois tes lèvres?
Maintenant tu l’ouvres, devant tes potes tu prouves
Devant le Tout-Puissant y’aura des preuves
C’est ça ma life, moi j’suis un gangster
Moi je n’aime aucune femme plus que j’aime ma mère
Nous, on a jamais été seuls, lâchés comme des fauves
Dans les ruelles chacun sa parcelle
On a qu’une mère, des fois c’est partiel
J' veux réussir, peu importe les moyens déployés
Déployé pour gagner du pognon
J' le dis fièrement
Ma routine c’est l' cash, faut qu' la mère sorte classe avant qu' j' claque
Trop d' black veulent ma peau
Comme j' veux la leur
Plus d' rêves, ça c’est pour ceux qui crèvent sous les ponts
Laissés de talus par la presse.
Femme noire, africaine, c’est la mienne
Daron de tous mes frères un héritier au front
Blessé toujours «al», mais j' continue a agir
A jeun, chez nous on n' pleure pas
Chez nous il pleut
On ferme les portes, vu qu’on perd des potes
La haine nous anime, elle a décimé les passions
Les frères vont combattre jusqu'à mourir dans les bastions
Si dieu me vient en aide, j' raillerai les anges
Le son brise le silence
Je m' suis vu à tous les âges, merde la vie est courte
C’est ça ma life, moi j’suis un gangster
Moi je n’aime aucune femme plus que j’aime ma mère
Renoi, arrête d’acheter des voitures
Et laisser ta mère vivre dans une tess, fuck dat
N’oublie pas, embrasse ta mère, n’ai pas honte, renoi
C’est tout c’que t’as, frérot
Arrête de chérir les tasses-pè, ça n’en vaut vraiment pas la peine
Şarkı sözü çevirisi
Bu benim hayatım, ben bir gangsterim
Hiçbir kadını annemi sevdiğim kadar sevmem.
Ayo benim bloktan çıkmak, sonra benim glock yükleyin
Unutma anne, 9 ay çiçek açtı
Senin için kraliçem, aşkım samimi
Hiçbir kadını annemi sevdiğim kadar sevmem.
Bir Ren geyiğinin öldüğünü görüyorsun, bir tass için öl
Bir tess için kavga edecek bir tane daha görüyorsun.
Kardeşlerimden uzak dur, bak, büyüdüm.
Bütün birikimlerinle buraya geldim.
Annemi hatırla, yo yarakh sokakları
Hepsi karanlık, hepsi ölü, sanki orada kimse yaşamıyormuş gibi
Unutma anne, Galass'ı öldürdüler.
89, orada Moritanya
"Güçlü kal, onlar gibi yapma" dedin.»
Göze göz, dişe diş, anne.
Size ateş ederlerse, onlara ateş ettim
Onlar ölene kadar geriye bir şey kalmaz.
Rap yaptığımı bile bilmiyorsun, ama vurduğumu düşünüyorsun.
Bir McDo maaşı bir kulübe ödemiyor
Bana "5.20", "Dakar'ın gururu" diyorlar»
Ve ben rap beri, onlar Yarakh bilmek istiyorum
Yeni arkadaşlar dışında hiçbir şey değişmedi
Holocost ve Rosko, bu yeni aile
Bu benim hayatım, ben bir gangsterim
Hiçbir kadını annemi sevdiğim kadar sevmem.
Kandan kaçınmak için kanayan kardeşi terk ettiler.
Haram'da, soyadlarıyla yürüyoruz
Kim şikayet edecek en vardır? Kardeş, sen değil
Ama daha ziyade sevgili annelerimiz aramızda fahişeleri tedavi ediyoruz
Ebeveynlere haraç, hapishane için hazırlanıyorlar mı?
Hebs'i ziyaret edin, ailenizden bunu düşünün.
Neyse, sana ders vermeye gelmedim.
Dürüst olmak gerekirse, iç çamaşırımda bile yasayı ihlal eden en açık kişi değilim
Daha fazla saygı, bu hatun horoz berbat ve kendini sağlar
Babasını öpmek, bu kirli fahişe
3-3.5. 7, çocuklar-çocuklar ve daha fazlası
Annelerimiz para kazanıyor, oğulları dinleniyor
Babalarımız oğullarını somunun altında görüyor
Okul sistemi tarafından becerilmek, bir mürettebata sığınmak
Mahrum bırakıyorlar-mahrum bırakıyorlar, seni yetiştiriyorlar
Dudakların ilk kez kimdeydi?
Şimdi açıyorsun, arkadaşlarının önünde kanıtlıyorsun
Yüce Tanrı'dan önce kanıtlar olacak
Bu benim hayatım, ben bir gangsterim
Hiçbir kadını annemi sevdiğim kadar sevmem.
Hiç yalnız kalmadık, geyik gibi serbest bıraktık.
Sokaklarda her arsa
Sadece bir annemiz var, bazen kısmi
Dağıtılan araçlardan bağımsız olarak başarılı olmak istiyorum
Para kazanmak için konuşlandırıldı
Gururla söylüyorum
Benim rutinim nakit, çarpmadan önce anneyi sınıftan çıkarmalıyım
Çok fazla siyah insan cildimi istiyor
Onlarınkini istediğim gibi
Artık hayalleri, kim köprü altında ölmek isteyenler için
Basın tarafından geride bırakıldı.
Siyah kadın, Afrikalı, benim
Tüm kardeşlerimden Daron cephenin varisi.
Hala "al" acıyor, ama hareket etmeye devam ediyorum
Aç karnına ağlamıyoruz
İşte yağmur yağıyor
Kapıları kapatıyoruz, çünkü arkadaşlarımızı kaybediyoruz.
Nefret bizi canlandırıyor, tutkuları yok etti
Kardeşler burçlarda ölümüne savaşacaklar
Tanrı bana yardım ederse, Meleklerle alay edeceğim
Ses sessizliği kırar
Kendimi her yaşta gördüm, boktan hayat kısa
Bu benim hayatım, ben bir gangsterim
Hiçbir kadını annemi sevdiğim kadar sevmem.
Renoi, araba almayı bırak.
Ve annen bir tess, Fuck dat Yaşasın
Unutma, anneni öp, utanma, renoi
Sende mi Kardeşim bu.
Çay fincanlarını beslemeyi bırak, gerçekten buna değmez