Ghostface Killah — The Center of Attraction şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ghostface Killah adlı sanatçının "The Center of Attraction" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Do you feel with, this time
Did you see the moonlight shine
Cause the twilight seems near
But the light shines nowhere
Do you feel it come, in slow
Did you see the dark, my god
Cause the twilight seems near
But the light shines nowhere
She was amazing carmela, caramel complexion
And god brought it into my life as a suggestion
We clicked, I liked mink, she liked iced out rings
Vodka and cranberry, my little cherry
If I got locked, she would fill up my conversary
It was magic, I felt the bond between us She was a jelly to my peanuts, Mars to Venus
The Earth to my sun, moon and
Stars, we added up Mathematically, it’s like I had a bad habit, B She knew my lifestyle,
She would my guns in the house then lie to the task force
Finish my sentences, knew my exact frame of mind
Knew everything I had was hers and she was mine
We were crazy in love, couldn’t get enough of each other
The center of attraction, we were made for one another
Nah, don’t even fall for that crocazoid
She got your drink laced trying to turn you into an android
She’s not your peanut butter, more like a f**king nutcase
You a groupa out De Lucas mob watching your place
They pullin trains on your? come in your face
They got the drive for you, son, you’re a f**king disgrace
You think God sent her? Nah, it’s the devil instead
They got plans for you, Tone, they want you dead, dead, dead
So get rid of that cherry pie pie, she mad poison
Ba carajo, they bout to bring the boys in Ye tata, DeLucas mob want your head on a platter
It don’t matter, son, all your dreams is gonna shatter
They trying to get at you she got you caught in a rapture
Nigga, wake up, y’all aren’t even made for one another
She a snake, logan gonn get you sprayed, brother
It’s a set-up, seen it before, doofie got wet up Nah, you’re paranoid, man, your mind getting the best of you
She would never set me up, or lace my drink
Watch how you’re talking, you know I keep eatin the mink
You’re dead wrong, confusing her with one of your hoes
She’s a ride or die chick, believe me, a nigga knows
I’m the el capitan, put this whole squad together
keep talking, I’ll put one in your leather
Ballcap, logan will do the hit, now that’s better
Ah, man
Come on, Tone
You sleep eyes, man
I told you before, son, yo you gotta stay focus out here, look
Look out the window, man
DeLuca’s mob, son, you know who they are
Them same motherf**kas, yo, I’ve seen her with the niggas before
She’s a set-up chick.

Şarkı sözü çevirisi

Bu sefer onunla birlikte hissediyor musun
Ay ışığının parladığını gördün mü
Çünkü Alacakaranlık yakın görünüyor
Ama ışık hiçbir yerde parlamaz
Yavaş yavaş geldiğini hissediyor musun
Karanlığı gördün mü, Tanrım
Çünkü Alacakaranlık yakın görünüyor
Ama ışık hiçbir yerde parlamaz
O inanılmaz carmela oldu, karamel tenli
Ve Tanrı bunu hayatıma bir öneri olarak getirdi
Tıkladık, vizonu sevdim, buzlu halkaları sevdi
Votka ve kızılcık, benim küçük kiraz
Eğer kilitlenirsem, rakibimi dolduracaktı.
Bu sihirdi, aramızdaki bağı hissettim, yer fıstığıma, Mars'a Venüs'e bir jöle oldu
Dünya benim güneşim, ay ve
Yıldızları matematiksel olarak topladık, sanki kötü bir alışkanlığım varmış gibi, ama yaşam tarzımı biliyordu,
Silahlarımı evde tutar ve sonra özel tim'e yalan söyler.
Cümlelerimi bitir, zihnimin tam çerçevesini biliyordu
Biliyordu her şey onundu ve o benimdi
Çılgınca aşıktık, birbirimizi doyamadım
Cazibe merkezi, birbirimiz için yaratıldık
Hayır, sakın o crocazoid'e Aşık olma.
Seni bir android'e dönüştürmeye çalışırken içkini bağladı.
O senin fıstık ezmen değil, daha çok F * * king nutcase gibi
Sen de Lucas mafyasından bir grupsun. evini izliyorsun.
Trenleri sana mı çekiyorlar? yüzüne gel
Onlar senin için sürücü var, evlat, sen bir f * * Kral rezilsin
Sence onu Tanrı mı gönderdi? Hayır, onun yerine şeytan.
Senin için planları var, Tone, seni ölü, ölü, ölü istiyorlar
Bu yüzden şu vişneli turtadan Kurtul, o deli zehir
Ba carajo, Ye tata çocukları getirmek için bout, delucas mafya bir tabakta kafanı istiyorum
Önemli değil evlat, tüm hayallerin paramparça olacak.
Sana ulaşmaya çalışıyorlar. seni bir zevk içinde yakaladı.
Zenci, uyan, hepiniz birbiriniz için yaratılmadınız bile.
O bir yılan, logan seni püskürtecek, kardeşim
Bu bir tuzak, daha önce gördüm, doofie ıslandı, hayır, paranoyaksın, dostum, aklın seni ele geçiriyor
Bana asla tuzak kurmadı ya da içkimi bağlamadı
Nasıl konuştuğuna bak, sürekli vizon yediğimi biliyorsun.
Tamamen yanılıyorsun, onu fahişelerinden biriyle karıştırıyorsun.
O bir ride or die civciv, inan bana, bir zenci biliyor
Ben el capitan'ım, bütün takımı bir araya getirin.
konuşmaya devam et, derine bir tane koyacağım.
Ballcap, Logan isabeti yapacak, şimdi bu daha iyi
Ah, adamım
Hadi, Tone.
Gözlerinle uyuyorsun, dostum.
Sana daha önce de söyledim, evlat, burada odaklanmalısın, bak.
Pencereden dışarı bak dostum.
Deluca'nın çetesi, evlat, kim olduklarını biliyorsun.
Onlar aynı orospu * * Kaş, yo, onu daha önce zencilerle gördüm
O bir tuzak piliç.