Gianluca Grignani — Rimani Acqua Di Mare şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gianluca Grignani adlı sanatçının "Rimani Acqua Di Mare" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu… tu non m’ami più
e sai perchè… perchè lontana da me succede che quella nostalgia… non c'è!
E poi… tu non m’ami più
anche perchè se fosse che negli occhi miei
per te la luce cambia un po'!
Non te ne accorgi… no?!
Però, io ti voglio bene
… e ti dedico queste parole!
Lo so… lo so che sono amare!
Ma è meglio che lasciarti andare!
Tu… tu non m’ami più
Ma perchè… che ho fatto?
Che ho sbagliato… che???
Aspetta… ti prego un altro pò!
Non andar via… vedrai che capirò!
E poi, io ti voglio bene
… e ti dedico queste parole!
Perchè ancora sai ci credo
e spero anche… se sto male
sulla ferita sei come acqua di mare
che non riesco più ad asciugare…
Se stai pensando che non puoi restare
vivi adesso… non lo fare!
La ragione non comanda al cuore
non seguirla, lascia stare…
E poi, io ti voglio bene
… e ti dedico queste parole!
Perchè ancora sai ci credo
e spero anche… se sto male
sulla ferita sei come acqua di mare
che non voglio più asciugare…
(Grazie a Daniele per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Sen... artık beni sevmiyorsun
ve nedenini biliyorsun ... çünkü benden uzak olan bu nostalji ... orada değil!
Ayrıca, artık beni sevmiyorsun.
ve eğer gözlerimde olsaydı
senin için ışık biraz değişiyor!
Bunun farkında değilsin, değil mi?!
Ama seni seviyorum.
... ve bu sözleri sana adıyorum!
Biliyorum... Ben seviyorum biliyorum!
Ama gitmene izin vermekten daha iyi!
Sen... artık beni sevmiyorsun
Ama neden ... ben ne yaptım?
Yanıldığımı ... Ne???
Bekle... lütfen, bir kez daha!
Sakın bir yere gitme. Anlarım.
Ayrıca, seni seviyorum.
... ve bu sözleri sana adıyorum!
Çünkü hala inandığımı biliyorsun.
ve umarım ... eğer hastaysam
yarada deniz suyu gibisin.
artık kurulamayacağım.…
Eğer kalamayacağını düşünüyorsan
şimdi yaşa ... yapma!
Akıl kalbe komuta etmez
onu takip etme.…
Ayrıca, seni seviyorum.
... ve bu sözleri sana adıyorum!
Çünkü hala inandığımı biliyorsun.
ve umarım ... eğer hastaysam
yarada deniz suyu gibisin.
artık kurumasını istemiyorum.…
(Bu metin için Daniele'ye teşekkürler)