Gianni Morandi — Bellemilia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gianni Morandi adlı sanatçının "Bellemilia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

BellEmilia è la mia terra
la mia terra tormentata
di campagne desolate
prese a prestito e lasciate
BellEmilia di buon vino
con un fazzoletto rosso
vecchie sedi di partito
e il santino sul cruscotto
BellEmilia di canzoni
di motori e di balere
Amarcord* e va pensiero
e uno sguardo verso il cielo
Rit.
Bellemilia quella sera
cosa mi hai combinato
è stato un quarantotto
che ci siamo cagati addosso
le tue braccia questa volta
ci hanno stritolato
una madre che picchia
i suoi bambini.
Bellemilia quella sera
hai proprio sbagliato
perché tanta rabbia
perché cosa è stato
guardarsi in faccia
la paura negli occhi
stanotte accarezza i nostri visi.
BellEmilia a braccia aperte
bella donna di riviera
e l’inverno nella nebbia
che si taglia col coltello
BellEmilia che una notte
ci hai spaccato di paura
quanta rabbia e quante botte
poi lo sguardo verso il cielo
Rit.
Bellemilia quella sera
cosa mi hai combinato
è stato un quarantotto
che ci siamo cagati addosso
le tue braccia questa volta
ci hanno stritolato
una madre che picchia
i suoi bambini.
Bellemilia quella sera
hai proprio sbagliato
perché tanta rabbia
perché cosa è stato
guardarsi in faccia
la paura negli occhi
stanotte accarezza i nostri visi.
(Grazie a Angela per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

BellEmilia benim topraklarım
benim işkence topraklarım
ıssız kırsal
ödünç aldı ve gitti
İyi şarap BellEmilia
kırmızı bir mendil ile
eski parti mekanları
ve gösterge tablosundaki santino
Şarkıların BellEmilia
motorlar ve balya makineleri
Amarcord * ve va düşünce
ve gökyüzüne bir bakış
Rit.
Bellemilia o akşam
ne yaptın bana?
kırk oldu-sekiz
kendimize sıçtığımızı
bu sefer kolların
bizi ezdiler.
dayak atan bir anne
onun çocukları.
Bellemilia o akşam
yanılıyorsun.
neden bu kadar öfke
çünkü ne oldu
yüzüne bak
gözlerdeki korku
bu gece yüzlerimizi okşuyor.
Açık kollar ile BellEmilia
riviera Güzel kadın
ve siste kış
bir bıçakla kesme
BellEmilia o bir gece
ödümüzü patlattın.
ne kadar öfke ve ne kadar dayak
o zaman gökyüzüne bak
Rit.
Bellemilia o akşam
ne yaptın bana?
kırk oldu-sekiz
kendimize sıçtığımızı
bu sefer kolların
bizi ezdiler.
dayak atan bir anne
onun çocukları.
Bellemilia o akşam
yanılıyorsun.
neden bu kadar öfke
çünkü ne oldu
yüzüne bak
gözlerdeki korku
bu gece yüzlerimizi okşuyor.
(Bu metin için Angela'ya teşekkürler)