Gianni Morandi — Sette Di Sera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gianni Morandi adlı sanatçının "Sette Di Sera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sette di sera, lavoro finito
Viola il tramonto, giorno passato
Grande canzone di confusione,
Metropolitana, centomila persone
Tornare a casa no Poco più tardi e sto pensando che una vita è forse troppo da passare con te Nove di sera ed ho fiducia in me Un uomo da solo sa dove andare e tu: Voglio bere, non farmi aspettare
Quasi mezzanotte non mi va di tornare
Donna, non mi aspettare, non ti voglio vedere per questa notte no Poco più tardi e sono in dubbio se stanchezza o è già voglia di tornare da te In strada fa freddo però stanotte se una ragione c'è per restare qui
E un sentimento notturno è strano che mi porta lontano
Finirà con la notte, se una ragione c'è
Quattro del mattino poco da segnalare, niente da scoprire ma continuo ad andare
Si accende una luce, passa l’uomo del pane
Sale il fischio di un treno, niente di strano
Le quattro o poco più
E alle luci dell’alba sono certo che la stanchezza lascia il posto al desiderio
di te In strada fa freddo però stanotte non c'è ragione per me per restare di più
È un sentimento notturno, è strano che mi porta lontano
Può finire la notte e persino te, non dirò di più
Inventerò un contrattempo banale che non faccia star male
Ho lavorato stanotte e non dirò di più dirò di più.

Şarkı sözü çevirisi

Akşam yedi, iş bitti
Mor Gün batımı, geçmiş gün
Büyük karışıklık şarkısı,
Metro, yüz bin kişi
Eve gel, biraz sonra değil, ve düşünüyorum ki, bu hayat belki de akşam dokuzda seninle çok fazla harcamak ve kendime güveniyorum, yalnız bir adam nereye gideceğini biliyor ve sen: içmek istiyorum, beni bekletmeyin
Neredeyse gece yarısı geri dönmek istemiyorum
Kadın, beni beklemeyin, bu gece seni görmek istemiyorum, kısa bir süre sonra ve yorgun olup olmadığından şüpheliyim ya da zaten sokakta sana geri dönmek istiyorsun, bu gece soğuk olsa da, burada kalmak için bir sebep varsa
Ve bir gece hissi beni uzaklaştıran garip
Bir sebep varsa, gece ile sona erecek
Sabah dördü rapor etmek için çok az şey var, keşfedecek bir şey yok ama devam ediyorum
Bir ışık yanar, ekmek adam geçer
Trenin düdüğü yükseliyor, garip bir şey yok
Dört veya biraz daha fazla
Ve şafakta, yorgunluğun arzuya yol açtığından eminim
dışarısı soğuk ama bu gece daha fazla kalmam için bir sebep yok.
Bu bir gece hissi, beni çok uzağa götürmesi garip
Bu gece sona erebilir ve hatta sen, daha fazla söylemeyeceğim
Seni hasta etmeyen sıradan bir aksilik icat edeceğim.
Bu gece çalıştım ve daha fazlasını söylemeyeceğim.Daha fazlasını söyleyeceğim.