Gianni Vezzosi — Infatuazione şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gianni Vezzosi adlı sanatçının "Infatuazione" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
nun è nu film, nun è na finzione
Sule cu ll’uocchij e vote ce capimme
Sule cu ll’uocchij e vote ce spugliamme.
Ca tu appartiene a natu, nun me mborta
ca ij gia tengo a nata, nun fa niente
E vote pure o’doce se fa amaro
e tutt o riest nun conta cchiù niente.
Mo nun parlá, nun me dicere niente
si comme a me siente forte sta voglij
arrape a porta ca già stong n’gopp addù te
Giuro ca vulesse fermá chistu tiempo
quanno me dice:
faje ambresse, te voglij
cu tutte e panne vestuta
faccimm po ammore.
(PARLATO)
Te sento troppo forte rind e me
sarà pe chesta vocca e sti capille
chist’uocchij tuje che paren duje stelle
resto ngannat e a me stess dich
Ma comm a fatt Dio, ma comme a fatto a te fa tanto bella
E rimanimme co o sapore amaro
quanne po scade o tiempo e chist’ammore
E c’amma accuntentá e telefoná
quando o sapimmo co o putimmo fa.
No! nun parlà nun me ricere niente si comm' a mme
sient fort' sta voglia…
arap' a portà,
ca già stongh' ngopp' a du te…
giuro vulessi fermà chestu tiemp,
quann mi rici fai ambress ti vogl'…
cu tutt' e panni, vistut, facimme po ammore…
E voti nun truvamm' o tiemp pi complicazione…
jamm' a truvà chi l’attimi pi ci rignere e vasi…
pi ci' astrignere nte bracci… a nur' vistut ma chi importanza
può avè si nuje 'mportanza chesta vita… si chiamm cumm' a tte…
No! nun parlà nun me ricere niente si comm' a mme
sient fort' sta voglia… arap' a portà, ca già stongh' ngopp' a du te…
Şarkı sözü çevirisi
rahibe nu film, rahibe na kurgu
Sule con l'uocchij e oy ne capimme
Bilirsin, bilmiyorum.Bilmiyorum. Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum.
Ca tu natu aittir, rahibe beni mborta
ca IJ Gia nata'yı önemsiyorum, hiçbir şey yapmıyor
Ve acı ise saf o'dice oy
ve her şey bir hiç için sayılır.
Benimle konuşma, bana hiçbir şey söyleme.
eğer comme a me siente forte STA voglij
arrape a port CA already stong n'gopp adù te
Yemin ederim vulesse fermá chistu tempo
quanno bana şöyle diyor::
faje ambresse, seni istiyorum.
tüm bu kıyafetlerle
faccimm po ammore.
(KONUŞMAK)
Çok güçlü hissediyorsun ve ben
PE chesta vocca ve stı capille olacak
Chist'uocchij tuje o Paren duje yıldız
dinlenme ngannat ve kendimi stess dich
Ma Comm a fatt God, Ma comme a FA seni çok güzel yaptı
Ve biz acı tadı kalır
quanne po o tempo e Chist'ammore sona eriyor
Ve c'amma muhasebe ve telefon
ne yapabileceğimizi bildiğimizde.
Hayır! benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma
sient fort ' esta istiyorum…
arap ' a portà,
ca zaten stongh 'ngopp' a DU te…
Juro vulessi chestu timp durur,
quann mi Ricci FAİ ambress ti vogl'…
tüm bezler ile, vistut, facimme po ammore…
Ve yemin rahibe truvamm ' o timp Pi komplikasyon…
jamm 'a Truva chi L' momenti pi ci rignere e vasi…
Pi ci 'astrignere nte arms ... bir Nur ' vistut ama kim önemi
belki de bu yaşam için hiçbir önemi yoktur ... buna cumm ' a tte deniyor…
Hayır! benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma, benimle konuşma
sient fort ' esta istiyorum ... arap 'a porta, CA ya stongh 'ngopp' a DU te…