Gigi D'Alessio — Medley 4 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gigi D'Alessio adlı sanatçının "Medley 4" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ho bisogno di parlarti adesso ascoltami,
c'è un silenzio che nasconde ambiguità
che non litighiamo più mi sembra un secolo
solo indifferenza è quello che si da.
Si sta asciugando il mare.
Se una donna ti ha rubato la tua immagine
ma non sa più accarezzarmi come te,
hai un sorriso disegnato per difenderti
dalle notti che non hanno libertà.
L’amore che non c'è
perché lo vuoi nascondere
tanto fingere fa male solo a te ma davvero mi credevi così stupido,
forse stupido è l’amore che ho per te.
L’amore che non c'è
perché non ti fa piangere
e la voglia pazza di scappare via,
il grigio delle nuvole
se tu non te ne vai
è l’unico colore su di noi.
Il tuo sguardo un pò imbrociato come mai
compromessi con il cuore non ne fai
tu mi vuoi sempre vicino
come il sole del mattino
non riesci ad immaginarti senza me Io promesse giuro non le ho fatte mai
sono stato sempre chiaro e tu lo sai
ma il silenzio del tuo cuore
non fa rima con l’amore
hai bisogno di restare qui con me Insieme a lei
quello che ho fatto lo sa Dio
ma come faccio a regalarti il posto suo
sarebbe come il paradiso senza gli angeli
e poi in amore non si può giocare in tre
Insieme a lei
ne ho fatte di fotografie
ci sono scritte date e pezzi di poesie
m’ha regalato senza mai stancarsi l’anima
e io non posso farla piangere per te tu sei la neve e lei rimane sempre il sole
ragazza mia
Mai
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Ca' tu pe' mme si a meglio 'e tutt’e femmene
Non c'è nessuna donna come te Te l’avrà detto lui prima di me Ma nun t’a ditte maje
'A vita mia sta' mmano a tte
Mai
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Scusa ancora se parlo in dialetto con te Si me sentono a Napulesanno pecché
A dint’o core so asciute 'e parole cchiù bell pe' tte
Re re respirare
Ad occhi chiusi
prova a farlo anche tu La mia ragione
si farà sentire
E' ciò che conta
Non c'è niente di più
Ci sei ma non ci sei
Non cambio idea per davvero
Ragioni non ne hai
Prova a soffrire anche tu Perché star male?
Bugiardi come la luna
Noi siamo ancora
E' ciò che conta
Non c'è niente di più
Respirare
Non ho mai dimenticato
Le porte in faccia ricevute
La risposta era la solita per me Ci faremo risentire le faremo poi sapere
Ma il telefono non mi squillava mai.
Mai non mollare mai
Se non ce la fai
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Finchè vita avrai
Non mollare mai
Manda avanti il cuore che domani vincerai.
Arriveranno gli eroi
Un contratto per sfidare i sogni
Finalmente l’avrai.
Ma la strada sara in salita
Non a semplice questa vita
Da una torre cadere non a difficile.
Mai non mollare mai
Finchè vita avrai
Manda avanti il cuore che domani vincerai

Şarkı sözü çevirisi

Seninle konuşmam gerek. şimdi beni dinle.,
belirsizliği gizleyen bir sessizlik var
artık savaşmamamız bana bir yüzyıl gibi geliyor.
sadece kayıtsızlık verdiğiniz şeydir.
Denizi kurutuyor.
Bir kadın imajını çaldıysa
ama artık beni senin gibi okşayamaz.,
kendini savunmak için çizilmiş bir gülümseme var
gecelerden beri özgürlükleri yok.
Orada olmayan aşk
neden gizlemek istiyorsun
çok fazla rol yapmak sadece seni incitiyor ama gerçekten çok aptal olduğumu düşündün.,
belki de sana olan sevgim aptallıktır.
Orada olmayan aşk
neden seni ağlatmıyor
ve kaçmak için çılgın bir dürtü,
bulutların grisi
eğer gitmezsen
üzerimizdeki tek renk bu.
Her zamanki gibi biraz arsız görünüyorsun
kalp ile uzlaşma yapmayın
her zaman yakın olmamı istiyorsun.
sabah güneşi gibi
bensiz hayal bile edemezsin, söz veriyorum onları hiç yapmadım.
Her zaman açıktım ve bunu biliyorsun
ama kalbinin sessizliği
aşkla kafiyeli değil
Burada benimle kalmalısın.
Tanrı bilir ne yaptım.
ama sana onun yerini nasıl verebilirim?
Melekler olmadan cennet gibi olurdu
ve sonra aşık üçlü oynayamazsın
Onunla
Onların resimlerini çektim.
yazılı tarihler ve şiir parçaları var
ruhtan hiç yorulmadan bana verdi
ve onu senin için ağlatamam sen karsın ve o her zaman güneş
benim kızım
Asla
Dünyada kimse sana bunu söylemedi.
Ca 'tu pe' mme si a Migliore ' e Tutt'e femmene
Benden önce sana söylediği gibi bir kadın yok, rahibe t'a ditte maje'den başka.
'Hayatım için' mmano a tte
Asla
Dünyada kimse sana bunu söylemedi.
Tekrar özür dilerim seninle lehçede konuşursam beni Napulesanno Sinche'de duyarsan
Bir dint 'o çekirdek çok kuru' ve kelimeler cchiù bell pe ' tte
Re re breathe
Gözler kapalı
bunu da yapmaya çalış.
bu seni hissettirecek
Önemli olan bu
Yok daha
Oradasın ama orada değilsin.
Ben fikrimi değiştirmek istemiyorum
Sahip olmadığın nedenler
Hasta olduğun için de acı çekmeye mi çalışıyorsun?
Ay gibi yalancılar
Hala buradayız
Önemli olan bu
Yok daha
Solumak
Asla unutmadım
Ön kapılar alındı
Cevap benim için her zamanki gibiydi. sana kızacağız.
Ama telefon hiç çalmadı.
Asla asla PES etme
Eğer yapamazsan
Bekle ve er ya da geç o anı bekle
Yaşadığın sürece
Asla pes Etme
Yarın kazanacağın kalbi gönder.
Kahramanlar gelecek
Hayallere meydan okumak için bir sözleşme
Sonunda alacaksın.
Ama yol yokuş yukarı olacak
Bu hayatı basitleştirmek için değil
Bir kuleden düşmek zor değil.
Asla asla PES etme
Yaşadığın sürece
Yarın kazanacağın kalbe devam et