Gigi D'Alessio — Si putisse vedè Napule şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gigi D'Alessio adlı sanatçının "Si putisse vedè Napule" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ho immaginato sempre il mondo a modo mio
ma è stato inutile.
Ho dato un volto provvisorio pure a Dio
qualche domenica.
Con le mie mani ho conosciuto anche me stesso
un po' di più,
'na carezza pe cia fa a mammà
e nu suono 'e chistu pianoforte ca me fa cantà.
Ma il desiderio che non può avverarsi mai è sempre il solito,
non è Parigi o il sole caldo delle Hawaii, ma vedere Napoli.
Facciamo finta che per un momento
stiamo passeggiando per la tua città
se mi presti pure gli occhi tuoi
dai colore a quello che dirai.
Si putisse vedè Napule
Margellina 'ncopp'o Vommere
quanno stessemo a Pusilleco te vennisse 'a cas’a
America.
Ce mettisse 'na semmana pe parlà napulitane
e «'O sole mio» cantasse pure tu.
Si te porto cu mme' a Napule
dint’a 'na valigia 'e lacreme pe te fa turnà in America,
voglio 'e napulitane che a tantu tiempo stann’e cas'
llà.
Con quanto amore parli della tua città, però non piangere.
Telefonare adesso non è il caso, dai, sarebbe stupido.
Forse la voglia pazza di parlare fa dimenticare le 6 ore in più,
portami ancora nella tua città, l’ho visitata solo per metà.
Si putisse vedè Napule
Margellina 'ncopp'o Vommere
quanno stessemo a Pusilleco te vennisse 'a cas’a
America.
Ce mettisse 'na semmana pe parlà napulitane
e «'O sole mio» cantasse pure tu.
Si te porto cu mme' a Napule
dint’a 'na valigia 'e lacreme pe te fa turnà in America,
voglio 'e napulitane che a tantu tiempo stann’e cas' llà.
Şarkı sözü çevirisi
Her zaman dünyayı kendi yolumla hayal ettim.
ama bu işe yaramadı.
Ben de Tanrı'ya geçici bir yüz verdim.
birkaç pazar.
Ellerimle de biliyordum kendimi
biraz daha,
'na caress pe cıa anneye yapar
ve nu oynuyorum ve chistu piyano CA me fa şarkı söylüyor.
Ama asla gerçekleşemeyen arzu her zaman olağandır,
Paris ya da sıcak Hawaii güneşi değil, Napoli'ye bakın.
Bir an için taklit edelim
şehrinizde dolaşıyoruz
bana gözlerini ödünç verirsen
söylediklerini renklendir.
Napule'yi görebilseydin.
Margellina ' ncopp'o Vommere
biz Pusillecus'tayken sen CAS'A geldin.
Amerika.
Bu parla napulitane üzerinde ' na semmana koymak
ve "Ey Sun mio" sen de şarkı söylüyorsun.
Ve seni mme'ye Napule ile götüreceğim
dint'a' na valigia ' e Lacreme pe te Turnà in America,
I want 'e napulitane que a tantu tiempo Stann'e cas'
burada.
Tüm sevgiyle şehriniz hakkında konuşuyorsunuz, ama ağlamayın.
Şimdi aramak durum böyle değil, hadi, aptalca olurdu.
Belki de konuşmak için çılgın bir arzu, ekstra 6 saati unutmanızı sağlar,
beni kasabana geri götür. Sadece yarısını ziyaret ettim.
Napule'yi görebilseydin.
Margellina ' ncopp'o Vommere
biz Pusillecus'tayken sen CAS'A geldin.
Amerika.
Bu parla napulitane üzerinde ' na semmana koymak
ve "Ey Sun mio" sen de şarkı söylüyorsun.
Ve seni mme'ye Napule ile götüreceğim
dint'a' na valigia ' e Lacreme pe te Turnà in America,
Aynı zamanda burada kalmanı istiyorum.