Gigliola Cinquetti — La pioggia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gigliola Cinquetti adlı sanatçının "La pioggia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sul giornale ho letto che
il tempo cambierà
le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù
non voleranno più.
Chissà perchè?
Io non cambio mai
no, non cambio mai!
Può cadere il mondo ma ma che importa a me?
La pioggia non bagna il nostro amore
quando il cielo è blu.
La pioggia, la pioggia non esiste
se mi guardi tu.
Butta via l’ombrello amor
che non serve più
non serve più, se ci sei tu.
Il termometro va giù
il sole se ne va
l’inverno fa paura a tutti ma
c'è un fuoco dentro me che non si spegnerà.
Lo sai perchè?
Io non cambio mai
no, non cambio mai!
Può cadere il mondo ma ma che importa a me?
La pioggia non bagna il nostro amore
quando il cielo è blu.
La pioggia, la pioggia non esiste
se mi guardi tu.
Butta via l’ombrello amor
che non serve più
non serve più, se ci sei tu.
La pioggia, la pioggia non esiste
se mi guardi tu.
Butta via l’ombrello amor
che non serve più
La pioggia non bagna il nostro amore
quando il cielo è blu
il cielo è blu.

Şarkı sözü çevirisi

Gazetede bunu okudum.
hava değişecek
bulutlar gökyüzünde siyah ve serçeler orada
artık uçmayacaklar.
Nedenini kim bilebilir?
Asla değişmedim
hayır, asla değişmem!
Dünya düşebilir ama benim için ne önemi var?
Yağmur aşkımızı ıslatmıyor
gökyüzü mavi olduğunda.
Yağmur, yağmur yok
bana bakarsan.
Amor şemsiyesini at
artık ihtiyacınız olduğunu
eğer oradaysan artık gerek yok.
Termometre aşağı iner
güneş gitti
kış herkes için korkutucu ama
içimde sönmeyen bir yangın var.
Neden biliyor musun?
Asla değişmedim
hayır, asla değişmem!
Dünya düşebilir ama benim için ne önemi var?
Yağmur aşkımızı ıslatmıyor
gökyüzü mavi olduğunda.
Yağmur, yağmur yok
bana bakarsan.
Amor şemsiyesini at
artık ihtiyacınız olduğunu
eğer oradaysan artık gerek yok.
Yağmur, yağmur yok
bana bakarsan.
Amor şemsiyesini at
artık ihtiyacınız olduğunu
Yağmur aşkımızı ıslatmıyor
gökyüzü mavi olduğunda
gökyüzü mavi.