Gigliola Cinquetti — Tango delle Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gigliola Cinquetti adlı sanatçının "Tango delle Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Là, là tra le rose e i fior
l’idillio incominciò
e furon baci,
carezze audaci
poi le follie della passion.
«T'amo», ella sussurra
e un bacio ardente la fa tremar.
Ed al suo dolce amor
sussurra ognor così:
«Amami! Baciami con passione!
Prendimi! Stringimi con ardor!
Coglimi! La mia vita è come un fiore:
presto fiorisce e presto muore.
E’sol per te il mio cuor!»
Ma, ma venne un triste dì
e il loro amor finì
come una rosa
dal gelo uccisa
la sua bellezza presto sfiorì.
Folle, nel giardin di rose
si strugge invano nel suo dolor.
Piange e come allor
canta al perduto amor.
«Amami! Baciami con passione!
Prendimi! Stringimi con ardor!
Coglimi! La mia vita è come un fiore:
presto fiorisce e presto muore.
E’sol per te il mio cuor!»

Şarkı sözü çevirisi

Orada, orada güller ve çiçekler arasında
İdil başladı
ve furon öper,
cesur okşamalar
sonra tutkunun çılgınlığı.
"Seni seviyorum," diye fısıldıyor
ve ateşli bir öpücük onu titreştirir.
Ve onun tatlı sevgisine
herkes böyle fısıldıyor:
"Beni sev! Tutkuyla öp beni!
Beni de götür! Sıkı tut beni!
Coglimi! Hayatım bir çiçek gibi:
yakında çiçek açar ve yakında ölür.
Kalbim sadece senin için!»
Ama, ama üzücü bir gün geldi
ve onların aşkı sona erdi
bir gül gibi
dondan öldürüldü
güzelliği yakında soldu.
Çılgın, Gül bahçesinde
acısıyla boşuna mücadele ediyor.
Ağlayarak ve ne kadar sonra
kayıp aşk için şarkı söyle.
"Beni sev! Tutkuyla öp beni!
Beni de götür! Sıkı tut beni!
Coglimi! Hayatım bir çiçek gibi:
yakında çiçek açar ve yakında ölür.
Kalbim sadece senin için!»