Gil Scott-Heron — 95 South (All of the Places We've Been) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "95 South (All of the Places We've Been)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In my lifetime I’ve been in towns
where there was no freedom or future around.
I’ve been in places where you could not eat
or take a drink of water where ever you pleased.
And now that I meet you in the middle of a mountain
Well, I’m reaching out from within.
And all I can think of are chapters and scenes of all of the places we’ve been.
I’m not such an old man so don’t get me wrong.
I’m the latest survivor of the constantly strong.
I’ve been to Mississippi and down city streets,
I’ve seen days of plenty and nights with nothing to eat.
But I’m not too happy 'bout the middle of a mountain so soon I’ll be climbing again.
'Cause all I can think of are chapters and scenes of all of the places we’ve been.
I was raised up in a small town in the country down south
so I’ve been close enough to know what oppression’s about.
Placed on this mountain with a rare chance to see
dreams once envisioned by folks much braver than me.
And since their lives got me to the middle of a mountain
Well, I can’t stop and give up on them.
'Cause their lights that shine on inspire me to climb on from all of the places we’ve been.
From all of the places we’ve been,
From all of the places we’ve been alot of places, yeah
From all of the places we’ve been,
Been down, been down, been down, alot of roads and places
All of the places…

Şarkı sözü çevirisi

Hayatım boyunca kasabalara gittim.
özgürlüğün ya da geleceğin olmadığı bir yerde.
Yemek yiyemediğin yerlere gittim.
ya da istediğin yerde bir bardak su iç.
Ve şimdi seninle bir dağın ortasında buluşuyorum.
İçeriden ulaşıyorum.
Ve tek düşünebildiğim, gittiğimiz tüm yerlerin bölümleri ve sahneleri.
Ben o kadar yaşlı bir adam değilim, bu yüzden beni yanlış anlamayın.
Sürekli güçlülerin son kurtulanıyım.
Mississippi'ye ve şehir sokaklarına gittim.,
Bol bol günlerim ve yiyecek bir şey olmayan geceler gördüm.
Ama bir dağın ortasından çok memnun değilim, bu yüzden yakında tekrar tırmanacağım.
Çünkü tek düşünebildiğim, gittiğimiz yerlerin bölümleri ve sahneleri.
Güneyde küçük bir kasabada büyüdüm.
bu yüzden baskının ne olduğunu bilecek kadar yakındım.
Görmek için nadir bir şans ile bu dağa yerleştirilir
bir zamanlar benden çok daha cesur insanlar tarafından hayal edilen rüyalar.
Ve hayatları beni bir dağın ortasına götürdüğünden beri
Durup onlardan vazgeçemem.
Çünkü parlayan ışıkları, gittiğimiz tüm yerlerden tırmanmam için bana ilham veriyor.
Gittiğimiz tüm yerlerden,
Tüm bu yerlerden çok fazla yer aldık, Evet
Gittiğimiz tüm yerlerden,
Aşağı indi, aşağı indi, aşağı indi, birçok yol ve yer
Tüm bu yerler…