Gil Scott-Heron — Message To The Messengers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "Message To The Messengers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, yeah, we the same brothas from a long time ago
We was talkin' about television and doin' it on the radio
What we did was to help our generation realize
They had to get out there and get busy cause it wasn’t gonna be televised
We got respect for you rappers and the way they be free-weighin'
But if you’re gon' be teachin' folks things, make sure you know what you’re
sayin'
Older folks in our neighborhood got plenty of know-how
Remember if it wasn’t for them, you wouldn’t be out here now
And I ain’t comin' at you with no disrespect
All I’m sayin' is that you damn well got to be correct
Because if you’re gonna be speakin' for a whole generation
And you know enough to try and handle their education
Make sure you know the real deal about past situations
It ain’t just repeatin' what you heard on the local TV stations
…Sometimes they tell lies and put 'em in a truthful disguise
But the truth is that’s why we said it wouldn’t be televised
They don’t know what to say to our young folks, but they know that you do And if they really knew the truth… why would they tell you?
The first sign is peace, tell all them gun totin' young brothas
That the man is glad to see us out there killin' one another
We raised too much hell when they was shootin' us down
So they started poisoning our minds tryin' to jerk us all around
And they tell us they got to come in and control our situation
They want half of us on dope and the other half in incarceration
If the ones they want dead ain’t killed by what they instigated
They put some dope on a brotha’s body and claim it was drug related
Tell them drug related means there don’t need to be no investigation
Or at least that’s the way they’re gon' play it on the local TV stations
All your 9-millimeter brothas… give them somthin' to think about
Tell them you heard that this is the new word, they got to work that stuff out
But somehow they feel in the wrong way with a gun in their hands
They feel real independent… but they just pullin' contracts for the man
Five and five will tell you it’s hopeless out there on the avenue
But if they really knew the truth… why would they tell you?
And if they look at you like you’re insane
And they start callin' you scarecrow and say you ain’t got no brain
Or start tellin' folks that you suddenly gone lame
Or that white folks had finally co-opted your game
Or worse yet implying that you don’t really know…
That’s the same thing they said about us… a long time ago
Young rappers, one more suggestion before I get out of your way
But I appreciate the respect you give me and what you got to say
I’m sayin' protect your community and spread that respect around
Tell brothas and sistas they gotta calm that bullshit down
Cause we’re terrorizin' our old folks and brought fear into our homes
And they ain’t got to hang out with the senior citizens
Just tell them, «Dammit…leave the old folks alone»
And we know who rippin' off the neighborhood, tell them, «That BS has got to stop!»
Tell them you’re sorry they can’t handle it out there
But they got to take the crime off the block
And if they look at you like you’re insane
And they start callin' you scarecrow and say you ain’t got no brain
Or start tellin' folks that you suddenly gone lame
Or that white folks had finally co-opted your game
Or worse yet saying that you really don’t know…
That’s the same thing they said about me a long time ago
And if they tell folks that you finally lost your nerve
That’s the same thing they said about us, when we said, «Johannesburg»
But I think the young folks need to know, that things don’t go both ways
You can’t talk respect of every other song or just every other day
What I’m speakin' on now is the raps about the women folks
On one song she’s your African Queen on the next one she’s a joke
And you ain’t said no words that I haven’t heard, but that ain’t no compliment
It only insults eight people out of ten and questions your intelligence
Four letter words or four syllable words won’t make you important
It’ll only magnify how shallow you are and let everybody know it And if they look at you like they think you insane
Or they call you scarecrow thinkin' you ain’t got no brain
Or start tellin' folks that you suddenly gone lame
Or that white folks have finally co-opted your game
Or you really don’t know… They said that about me a long time ago
If they finally start to tell people that you lost your nerve
That’s what they said about Johannesburg
You ain’t insane… you have got a brain
You haven’t gone lame; you have got your game
Remember… keep the nerve
Keep the nerve
Keep the nerve
Keep the nerve
…I'm talkin' about peace

Şarkı sözü çevirisi

Hey, evet, biz uzun zaman önce aynı brothas
Televizyondan ve radyodan bahsediyorduk.
Yaptığımız şey, neslimizin bunu fark etmesine yardımcı olmaktı.
Oraya gidip meşgul olmaları gerekiyordu çünkü televizyonda yayınlanmayacaktı.
Siz rapçilere saygımız var ve nasıl özgür oluyorlar
Ama eğer insanlara bir şeyler öğretecekseniz, ne olduğunuzu bildiğinizden emin olun
sayin'
Mahallemizdeki yaşlı insanlar çok fazla know-how var
Unutma, eğer onlar olmasaydı, şimdi burada olmazdın.
Ve sana saygısızlık etmeden gelmiyorum.
Tek söylemek istediğim doğru olman gerektiği.
Çünkü eğer bütün bir nesil için konuşacaksan
Ve eğitimlerini denemek ve idare etmek için yeterince şey biliyorsun
Geçmiş durumlarla ilgili gerçek anlaşmayı bildiğinizden emin olun
Bu sadece yerel televizyon kanallarında duyduklarınızı tekrarlamak değil
... Bazen yalan söylerler ve onları gerçek bir kılık değiştirirler
Ama gerçek şu ki, bu yüzden televizyonda yayınlanmayacağını söyledik
Gençlerimize ne söyleyeceklerini bilmiyorlar, ama senin bildiğini biliyorlar ve eğer gerçeği gerçekten bilselerdi ... neden sana söylerlerdi?
İlk işaret barıştır, herkese silah totin ' young brothas söyle
Bu adam bizi dışarıda birbirimizi öldürürken gördüğüne sevindi.
Bizi vurduklarında çok fazla cehennem kaldırdık.
Yani kafasında çalışıyorum bizim zehirlenmesi etrafında hepimizi asılmaya başladı
Ve bize gelip durumumuzu kontrol etmeleri gerektiğini söylediler.
Yarımızın uyuşturucuya, diğer yarımızın da hapse girmesini istiyorlar.
Eğer ölmelerini istiyorlarsa, kışkırttıkları şey tarafından öldürülmezler.
Kardeşlerin vücuduna uyuşturucu koydular ve uyuşturucuyla ilgili olduğunu iddia ettiler.
Onları uyuşturucu ile ilgili ne anlama geldiğini söyler hiç soruşturmaya gerek yok
Ya da en azından yerel TV istasyonlarında böyle oynayacaklar
Bütün 9 milimetrelik kardeşlerin ... onlara düşünecek bir şeyler ver.
Bu yeni sözcük olduğunu söylemek duydum, o iş için var
Ama bir şekilde ellerinde bir silahla yanlış bir şekilde hissediyorlar
Gerçekten bağımsız hissediyorlar ... ama sadece adam için sözleşmeler yapıyorlar
Beş ve beş, caddenin umutsuz olduğunu söyleyecektir.
Ama eğer gerçeği gerçekten biliyorlarsa ... neden sana söylesinler ki?
Ve eğer sana deli gibi bakarlarsa
Ve sana korkuluk demeye başlarlar ve beynin olmadığını söylerler
Ya da insanlara aniden topallaştığını söylemeye başla.
Ya da beyaz insanlar sonunda oyununuzu seçtiler
Ya da daha kötüsü, gerçekten bilmediğini ima ediyor.…
Bizim Hakkımızda da aynı şeyi söylediler. uzun zaman önce.
Genç rapçiler, yolunuzdan çıkmadan önce bir öneri daha
Ama bana verdiğin saygıyı ve söyleyeceklerini takdir ediyorum.
Toplumu korumak söylüyorum ve etrafında saygı yayıldı
Kardeşlere ve kız kardeşlere bu saçmalığı sakinleştirmelerini söyle.
'Yaşlılar bizim terrorizin olduğumuzu ve neden bizim evlere korku getirdi
Ve yaşlılarla takılmak zorunda değiller.
Sadece onlara söyle, «Lanet olsun ... yaşlıları rahat bırak»
Ve mahalleyi kimin soyduğunu biliyoruz, onlara " BS durmalı!»
Onlara orada başa çıkamayacakları için üzgün olduğunu söyle.
Ama suçu mahalleden çıkarmak zorundalar.
Ve eğer sana deli gibi bakarlarsa
Ve sana korkuluk demeye başlarlar ve beynin olmadığını söylerler
Ya da insanlara aniden topallaştığını söylemeye başla.
Ya da beyaz insanlar sonunda oyununuzu seçtiler
Ya da daha kötüsü, gerçekten bilmediğini söylemek…
Aynı şey benim hakkımda uzun zaman önce dediler
Ve eğer insanlara sonunda cesaretini kaybettiğini söylerlerse
«Johannesburg " dediğimizde bizim için de aynı şeyi söylediler.»
Ama bence gençler bilmeli, işler her iki yönde de gitmez
Her şarkıya ya da sadece her güne saygı duyamazsın
Şimdi dedin de ben ne kadınlar Millet hakkında rap var
Bir şarkıda o senin Afrika Kraliçen, bir sonraki şarkıda o bir şaka
Ve sen benim duymadığım hiçbir kelime söylemedin, ama bu bir iltifat değil
On kişiden sadece sekiz kişiye hakaret ediyor ve zekanızı sorguluyor
Dört harfli kelimeler veya dört heceli kelimeler sizi önemli kılmaz
Sadece ne kadar sığ olduğunu büyütecek ve herkesin bunu bilmesini sağlayacak ve eğer sana deli gibi bakıyorlarsa
Ya da sana korkuluk diyorlar, beynin olmadığını düşünüyorlar.
Ya da insanlara aniden topallaştığını söylemeye başla.
Ya da beyaz insanlar sonunda oyununuzu seçtiler
Ya da gerçekten bilmiyorsun ... uzun zaman önce benim hakkımda böyle söylediler.
Eğer sonunda insanlara cesaretini kaybettiğini söylemeye başlarlarsa
Johannesburg hakkında da öyle dediler.
Sen deli değilsin ... senin bir beynin var.
Sen topal gitmedim; senin oyunun var
Unutma ... cesaretini koru
Sinir tutmak
Sinir tutmak
Sinir tutmak
... Barıştan bahsediyorum.