Gil Scott-Heron — Push Comes To Shove şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "Push Comes To Shove" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ain’t nobody seen you
Can nobody scold you
Can nobody blame you,
And make you feel bad
Nobody should tie you
Tell you I told you
Nobody should ride you,
About the commitments you had.
Cuz they done learned you
And they done burned you
Showed you idealistic is all you were
Everybody gotta realize
That we all had to compromise
Had to put on suit and ties
When push came to shove
(it's seems like)
Push comes to shove once in your lifetime (yes and)
Push comes to shove to find out just what’s on your mind
Push comes to shove to find exactly what you’re made of
Nobody can know
Nobody should tease you
Not try to disown you (bizown?)
And make you feel strange
Nobody got to explain
Ain’t nothing really to explain
Everything that rearrange--- (?)
and the weather can change (?)
But they done taught you
Cuz they done caught you
Showed you unrealistic is all you was
So everybody once believed
Was only showing how naive
Gotta give up to be free
When push came to shove.
Push comes to shove once in your lifetime (yes and)
Push comes to shove to find out just what’s on your mind
Push comes to shove to find exactly what you’re made of
Well, everybody knew somehow we was somehow running late
And with the captains overboard, who was handling a ship of fate?
And all we knew was what we really did not know
And that’s when push was sure 'nough coming to shove
Push comes to shove to find exactly what you’re made of…
Cuz they done learned you
And they done burned you
Showed you idealistic is all you was
Everybody gotta realize
That we all had to compromise
Had to put on suit and ties
When push came to shove
Push comes to shove once in your lifetime (yes and)
Push comes to shove to find out just what’s on your mind
Push comes to shove to find exactly what you’re made of
Şarkı sözü çevirisi
Hiç kimse gördün mü
Kimse seni azarlayamaz mı
Kimse seni suçlayamaz mı,
Ve seni kötü hissettirecek
Kimse seni bağlamamalı.
Sana söylemiştim
Kimse sana binmemeli.,
Sahip olduğun taahhütler hakkında.
Çünkü seni öğrendiler.
Ve seni yaktılar.
Sana idealist olduğunu gösterdim.
Herkes bunu fark etmeli.
Hepimizin olduğu uzlaşma
Takım elbise ve kravat giymek zorunda kaldı
İtme kıpırdamak için geldiğinde
(bu gibi görünüyor)
İtme hayatında bir kez kıpırdamak için geliyor (evet ve)
İtme aklında ne olduğunu öğrenmek için kıpırdamak geliyor
İtme, tam olarak ne yaptığını bulmak için kıpırdamak için geliyor
Kimse bilemez
Kimse seni kızdırmamalı.
Seni reddetmeye çalışma (bizown?)
Ve seni garip hissettiriyor
Kimse açıklamak zorunda değil
Pek açıklayacak bir şey yok
Yeniden düzenlemek her şey--- (?)
ve hava değişebilir (?)
Ama sana öğrettiler.
Çünkü seni yakaladılar.
Sana gerçekçi olmadığını gösterdim.
Bu yüzden herkes bir zamanlar inandı
Sadece ne kadar naif olduğunu gösteriyordu
Özgür olmak için vazgeçmelisin
İtme kıpırdamak için geldiğinde.
İtme hayatında bir kez kıpırdamak için geliyor (evet ve)
İtme aklında ne olduğunu öğrenmek için kıpırdamak geliyor
İtme, tam olarak ne yaptığını bulmak için kıpırdamak için geliyor
Herkes bir şekilde geç kaldığımızı biliyordu.
Ve kaptanlar denize düştüğünde, kader gemisini kim yönetiyordu?
Ve tek bildiğimiz, gerçekten bilmediğimiz bir şeydi.
Ve işte o zaman itme, kıpırdamaya geldiğinden emindi
İtme, tam olarak ne yaptığını bulmak için kıpırdamak için geliyor…
Çünkü seni öğrendiler.
Ve seni yaktılar.
Sana idealist olduğunu gösterdim.
Herkes bunu fark etmeli.
Hepimizin olduğu uzlaşma
Takım elbise ve kravat giymek zorunda kaldı
İtme kıpırdamak için geldiğinde
İtme hayatında bir kez kıpırdamak için geliyor (evet ve)
İtme aklında ne olduğunu öğrenmek için kıpırdamak geliyor
İtme, tam olarak ne yaptığını bulmak için kıpırdamak için geliyor