Gilberto Gil — Soy loco por ti, América şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gilberto Gil adlı sanatçının "Soy loco por ti, América" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soy loco por ti, América
Yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti
Que su nombre sea Marti
Soy loco por ti de amores
Tenga como colores la espuma blanca
De Latinoamérica
Y el cielo como bandera
Y el cielo como bandera
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Sorriso de quase nuvem
Os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas
Soy loco por ti de amores
Como se chama a amante
Desse país sem nome, esse tango
Esse rancho, esse povo, dizei-me, arde
O fogo de conhecê-la
O fogo de conhecê-la
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
El nombre del hombre muerto
Ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente
Antes que o dia arrebente
El nombre del hombre muerto
Antes que a definitiva noite se espalhe
Em Latinoamérica
El nome del hombre es pueblo
El nome del hombre es pueblo
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Espero a manhã que cante
El nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes
Soy loco por ti de amores
Um poema ainda existe
Com palmeiras, com trincheiras, canções
De guerra, quem sabe canções do mar
Ai, hasta te comover
Ai, hasta te comover
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores
Estou aqui de passagem
Sei que adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
De susto, de bala ou vício
Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços, eu vou morrer
De bruços nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher
Nos braços de uma mulher
Mais apaixonado ainda
Dentro dos braços da camponesa
Guerrilheira, manequim, ai de mim
Nos braços de quem me queira
Nos braços de quem me queira
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores

Şarkı sözü çevirisi

Senin için deliriyorum, Amerika.
Ben bir T-shirt kadın getirmek için gidiyorum
Onun adı Marti olsun
Onun adı Marti olsun
Senin için aşktan deliriyorum.
Renk olarak beyaz köpük var
Latin Amerika
Ve gökyüzü bir bayrak gibi
Ve gökyüzü bir bayrak gibi
Senin için deliriyorum, Amerika.
Senin için aşktan deliriyorum.
Neredeyse bulutun gülümsemesi
Nehirler, şarkılar, korku
Yıldızlarla dolu vücut
Senin için aşktan deliriyorum.
Metresi adı nedir
Bu isimsiz ülkeden, bu tango
Bu çiftlik, bu insanlar, söyle bana, yanıyor
Onu tanımanın ateşi
Onu tanımanın ateşi
Senin için deliriyorum, Amerika.
Senin için aşktan deliriyorum.
Ölen adamın adı
Artık söyleyemezsin, kim bilir?
Gün molalarından önce
Gün molalarından önce
Ölen adamın adı
Son geceden önce
Latin Amerika'da
Bu adamın adı people
Bu adamın adı people
Senin için deliriyorum, Amerika.
Senin için aşktan deliriyorum.
Sabah şarkı söyleyene kadar bekliyorum.
Ölen adamın adı
Üzülme kelimeler
Senin için aşktan deliriyorum.
Bir şiir hala var
Palmiye ağaçları, siperler, şarkılar
Savaş hakkında, Deniz şarkılarını kim bilir
Ai, sana dokunana kadar
Ai, sana dokunana kadar
Senin için deliriyorum, Amerika.
Senin için aşktan deliriyorum.
Sadece geçiyordum.
Bir gün öleceğim biliyorum
Korku, kurşun veya mengene
Korku, kurşun veya mengene
Işıkların uçurumunda
Özlem arasında, hıçkırık, öleceğim
Karnın kollarında, gözlerinde
Bir kadının kollarında
Bir kadının kollarında
Henüz daha tutkulu
Köylünün kollarının içinde
Gerilla, manken, yazıklar olsun bana
Beni isteyenlerin kollarında
Beni isteyenlerin kollarında
Senin için deliriyorum, Amerika.
Senin için aşktan deliriyorum.