Gildardo Montoya — Dele por Ahí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gildardo Montoya adlı sanatçının "Dele por Ahí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ayer vi a Marta Cecilia, me le fui con disimulo
Y como estaba agachada yo le di fue por el-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Hombre, ayer casi me tira el hijo de don Ramón
Yo le dije que tenía una boca de ma-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Ese patrón que yo tengo ese sí es bastante rico
Pero él pa' qué tanta plata ese hombre como es de ma-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Ayer estaba con Chava comiendo dulce de brevas
Y como yo comí más casi me arranca las-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Tengo bolas de ping pong, Aleyda tiene raquetas
Y ella no juega conmigo porque le cojo las-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Nora que tiene un cuchillo, pero qué vieja tan bruta
Casi me chuza con él esa vieja ji-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí que por ahí es, mijo
Sí, señor
Voltéese pues, mi amor
Ayer yo me fui pa' cine a vernos Locos del Limbo
Rubiela tan descarada, casi que me arranca el-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Enrique no es abogado, es un pobre tinterillo
Y yo con un alfiler ayer le chucé el fun-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Siete por cuatro, ventiocho y sumo con disimulo
Ay, Mariela, usted que sabe, baje el ocho y ponga el cu-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Miriam ya me quebró el piano y me dañó la marimba
Y si me toca el violín, se lo meto por la-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Margarita es la modista, la vecina es enfermera
Se van juntas para el río, como que son a-
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Dele por ahí, dele por ahí, dele por ahí, dele
Şarkı sözü çevirisi
Dün Marta Cecilia'yı gördüm, saklandım.
Bu ve verdim çömelmiş izliyordu -
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Dün neredeyse Don Ramon'un oğlunu atacaktım.
Ona bir anne ağzı olduğunu söyledim.-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Sahip olduğum desen oldukça zengin.
Ama o pa ' ne kadar para o adam Ma olduğu gibi-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Dün chava ile tatlı brevas yiyordum
Ve daha fazla yediğimde neredeyse kırıyordum.-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ping pong toplarım var, Aleyda raketleri var
Ve benimle oynamıyor çünkü onu alıyorum.-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Bıçağı olan Nora, ama kaç yaşında bir kaba
Yaşlı ji neredeyse bana onunla vuracaktı.-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Öyle olsun millet.
Evet, efendim.
Arkanı dön aşkım.
Dün bizi çılgın Limbo görmek için sinemaya gittim.
Sarışın çok arsız, neredeyse var-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Henry avukat değil, zavallı tinterillo.
Ve dün bir iğne ile ben eğlenceli chuched-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Yedi dört, yirmi sekiz ve gizleme ile sumo
Oh, Mariela, bilirsin, sekizi indir ve cu koy-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Miriam zaten piyanomu kırdı ve marimba'ma zarar verdi
Ve eğer keman çalarsam,-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Margarita terzi, komşu bir hemşire
Nehir için birlikte gidiyorlar, onlar için olduğu gibi-
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver
Ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver, ona bu şekilde ver