Gilles Vigneault — Gens du pays şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gilles Vigneault adlı sanatçının "Gens du pays" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le temps qu'on a pris pour dire: Je t'aime
C'est le seul qui reste au bout de nos jours
Les vœux que l'on fait, les fleurs que l'on sème
Chacun les récolte en soi-même
Aux beaux jardins du temps qui court.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

Le temps de s'aimer, le jour de le dire
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires
Ces yeux où nos regards se mirent.
C'est demain que j'avais vingt ans.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

Le ruisseau des jours aujourd'hui s'arrête
Et forme un étang où chacun peut voir
Comme en un miroir l'amour qu'il reflète
Pour ces cœurs à qui je souhaite
Le temps de vivre leurs espoirs.

Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.
Gens du pays, c'est votre tour
De vous laisser parler d'amour.

Şarkı sözü çevirisi

Şunu söylemek için harcadığımız zaman: seni seviyorum, günlerimizin sonunda kalan tek şey, yaptığımız yeminler, ektiğimiz çiçekler, her biri kendi içinde akan zamanın güzel bahçelerine hasat ediyor.

Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.
Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.

Birbirimizi sevme zamanı, baharın parmaklarında kar gibi eridiğini söyleme günü.
Sevinçlerimizi kutlayalım, gözlerimizin durduğu gözleri kahkahalarımızla kutlayalım.
Yarın yirmi yaşındaydım.

Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.
Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.

Bugün günlerin akışı durur ve herkesin bir aynada olduğu gibi, umutlarını yaşamak için zaman dilediğim kalplere yansıttığı sevgiyi görebileceği bir gölet oluşturur.

Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.
Yerliler, aşk hakkında konuşmana izin verme sırası sende.