Giorgia — Tu mi porti su şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Giorgia adlı sanatçının "Tu mi porti su" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere…
Quando t’ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
sguardi sfuggevoli,
pose svenevoli,
fughe in avanti e misti inconvenevoli,
siamo animali sensibili all’odore
e siamo umani in cerca dell’amore…
tu l’hai capito che cos'è che io cercavo
qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
e come un 747 sono decollata
sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
e verso il sole qualche cosa mi diceva sali…
oh sali!
oh sali!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore…
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
e poi se a un certo punto ci lasciamo
tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
pensiero che si insinua nelle crepe anche dell’anima più pura
l’amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
ali di cera che si sciolgono al sole,
pensieri,
parole,
ali di cera che si sciolgono al sole,
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore e cado,
oh cado!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore…
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore…
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere…
tu mi porti su tu mi porti su sto imparando a volare (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (oh oh oh)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
tu mi porti su (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
volare (volare)
volare (volare… oh oh)
volare (volare) oh oh tu mi porti su tu mi porti su poi mi lasci cadere
tu mi porti su tu mi porti su poi mi lasci cadere
volare, oh oh volare, oh oh tu mi porti su.
(Grazie a orazio per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.…
Seninle tanıştığımda, baştan çıkarma oyunu gerçekleşti
ikiniz de tezgahın üzerine en davetkar malları koymak için
zor bakışlar,
bayılma pozları,
ileri kaçışlar ve karışık rahatsızlıklar,
biz kokuya duyarlı hayvanlarız.
ve biz aşk arayışı içinde insanız…
ne aradığımı biliyorsun.
bana her zaman iyi diyen biri
beni cezbettin ve aşık oldum.
ve bir 747 gibi uçtum
kanatlarda rüzgar gibi bakışları tarafından desteklenen
ve güneşe doğru bir şey bana Yukarı çıkmamı söyledi…
Oh, bin!
Oh, bin!
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
bu yüzden hayat gider, bu yüzden aşk gider…
Bir gün herkes bize bu çiftin aşık olduğunu söylerken
Jestlerinde karşılıksız kalma şüphesini gördüm.
ve sonra bir noktada ayrılırsak
sen bir şeysin, ama ben neyim?
en saf ruhun bile çatlaklarına sürünen düşünce
en güzel aşk aniden korkuya yol açar
Balmumu kanatları güneşte erir,
düşünce,
kelime,
Balmumu kanatları güneşte erir,
aşkın yolu her zaman tahmin edilemez ve düşüyorum,
Oh Cato!
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
aşkın yolu her zaman tahmin edilemez…
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
bu ne güzellik!
ne acı!
bu yüzden hayat gider, bu yüzden aşk gider…
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.
beni Yukarı çıkarıyorsun ve sonra bırakıyorsun.…
beni Yukarı götürüyorsun beni Yukarı götürüyorsun uçmayı öğreniyorum (uçmayı öğreniyorum)
Uçmayı öğreniyorum (oh oh oh)
Uçmayı öğreniyorum (uçmayı öğreniyorum)
beni Yukarı götürüyorsun (uçmayı öğreniyorum)
Uçmayı öğreniyorum (uçmayı öğreniyorum)
uçmak (uçmak)
fly (fly... oh oh)
uç (uç) oh oh Beni Al, Beni Al, sonra düşmeme izin ver
beni Yukarı götürüyorsun beni Yukarı götürüyorsun sonra beni hayal kırıklığına uğrattın
uç, oh oh uç, oh oh beni Yukarı çıkar.
(Bu metin için Horace'a teşekkürler)