Giulio De Gennaro — Novecentosessantacinque şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Giulio De Gennaro adlı sanatçının "Novecentosessantacinque" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Gli occhi rossi quelli da poco sonno
dopo un sabato in birreria
l’aria fresca di un’alba di giugno
e la voglia di andare via
la colletta per la benzina
questi soldi che non bastano mai
si va al mare stamattina tutti e sei
Com'è bella la cinquecento
rossa come una Ferrari
con l’antenna lunga 3 metri
due sportelli ma quattro fari
sì lo so che staremo un po' stretti
forse è meglio visto che c'è anche lei
com'è bello andare al mare tutti e sei
Come un treno la cinquecento
se la tiri tocca quasi gli ottanta
corre più veloce del vento
mentre dentro si ride e si canta
si canta tutta la felicità
mentre dietro a noi scompare la città
Se bevi Neri ne ribevi
suggerisce un cartellone
gli sorride un chinotto ghiacciato
sullo sfondo un aquilone
puoi sentire l’odore del mare
che ti sale dal naso al cervello
tutto questo sembra strepitosamente bello
Si potrebbe affittare un pattino
ma di soldi non ce n'è più
c'è la sabbia sul tuo panino
ma che fai non mandarlo giù
ho scordato l’asciugamano
se ti stringi vengo un po' lì da te mentre il thermos tiene in caldo il mio caffè
Ma che bella la cinquecento
se la tiri tocca quasi gli ottanta
corre più veloce del vento
mentre dentro si ride e si canta
si canta mentre torniamo su in città
si ride per non pensare che finirà
Novecentosessantacinque
ne è passato proprio tanto di tempo
qualche volta il nostro cuore si stringe
se vediamo una Cinquecento
ci fermiamo curiosi a sentire
come palpita il vecchio motore
e ci sembra di toccare il nostro cuore
Novecentosessantacinque
una foto sul comodino
sei ragazzi ubriachi di mare
un chinotto ed un pattino
(Grazie a max per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Son zamanlarda uyuyanların kırmızı gözleri
bira fabrikasında bir Cumartesi gününden sonra
bir Haziran Şafağının temiz havası
ve gitme dürtüsü
benzin koleksiyonu
bu para asla yeterli değildir
bu sabah denize gidiyoruz.
Cinquecento ne kadar güzel
bir Ferrari gibi kırmızı
3 metre uzunluğunda anten ile
iki kapı ama dört farlar
evet, biraz sıkı olacağımızı biliyorum.
belki o da burada olduğu için daha iyidir.
altıya kadar denize gitmek ne kadar güzel
Bir tren gibi beş yüz
eğer atarsan, neredeyse seksen olur.
rüzgardan daha hızlı koşar
içinizde gülün ve şarkı söyleyin
tüm mutluluğu söylüyorsun
arkamızda şehir kaybolurken
Eğer siyah içersen, ondan kurtulursun.
bir billboard önerir
donmuş bir chinotto ona gülümsüyor
arka planda bir uçurtma
denizin kokusunu alabiliyorsun.
burnundan beynine kadar gidiyor.
bütün bunlar şaşırtıcı derecede güzel görünüyor
Paten kiralayabilirsin.
ama daha fazla para yok
sandviçinde kum var.
onu neden göndermiyorsun?
Havluyu unuttum.
eğer sıkarsan, termos kahvemi sıcak tutarken sana geliyorum.
Ama ne güzel bir beş yüz
eğer atarsan, neredeyse seksen olur.
rüzgardan daha hızlı koşar
içinizde gülün ve şarkı söyleyin
şehre geri dönerken şarkı söylüyoruz.
bunun sona ereceğini düşünmemek için gülüyor
Dokuz yüz altmış beş
çok uzun zaman oldu.
bazen kalplerimiz sıkılır
beş yüz görürsek
duymak için merak etmeyi bırakıyoruz
eski motor nasıl titreşir
ve kalbimize dokunuyor gibiyiz
Dokuz yüz altmış beş
başucu masasında bir resim
altı adam deniz kenarında sarhoş
bir chinotto ve bir ayakkabı
(Bu metin için max'e teşekkürler)