Gladys Knight & The Pips — Can't Give It Up No More şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gladys Knight & The Pips adlı sanatçının "Can't Give It Up No More" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, here you come a callin'
After my heart, you’ve broken
Let me tell you, honey
The door is no longer open
Now you want my love?
But I’m sorry, you’ve been gone too long, yeah
Boy you gave her the best part of your love
And with her, you knew you didn’t belong
I can stand right here, hold my head up high
Stare you right dead in the face
Shout it, shout it to the sky
Hey, hey
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong, yeah
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
Oh-oh
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
You were once to me
Every little bit of my heart
Now you ?? way up outta me
But I’m sorry 'cause you made us pause
So sorry
I tried to tell you
All the time, that you were wrong
If you can’t stop doing what you did
My feelings wouldn’t last too long
My feeling’s gone
Ain’t no sense in you begging me, honey
No, no, for what I got
Before I let you hurt me again
I let this broken heart rot
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
No, no
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
Oh, oh
Ooh
Now I do believe that
All my love can be returned
By someone not just thinking of themselves
And who’ll show me just a little concern
So all your sweet talkin' words
Are just a waste of time
'Cause I’ll never take you back again
For I’ve made up my mind
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
Can’t give it up no more
'Cause I’m much too strong
I don’t need you no more
And I’m glad you’re gone
Şarkı sözü çevirisi
Peki, işte bir çağrı geliyor
Kalbimden sonra kırıldın.
Söylememe izin ver tatlım
Kapı artık açık değil
Şimdi aşkımı mı istiyorsun?
Ama üzgünüm, çok uzun zamandır yoktun, Evet.
Evlat, ona aşkının en güzel kısmını verdin.
Ona ait olmadığını biliyordun.
Burada durup başımı dik tutabilirim.
Sağ ölü yüzüne bakmak
Bağırın, gökyüzüne bağırın
Hey, hey
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm, Evet.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.
Oh-oh
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.
Bir zamanlar senin bana yaptığın
Kalbimin her bir parçası
Şimdi mi sen ?? yol Yukarı outta me
Ama üzgünüm çünkü bizi duraklattın.
Çok üzgünüm
Sana söylemeye çalıştım
Her zaman, yanlış olduğunu
Eğer yaptığın şeyi yapmayı bırakamazsan
Duygularım çok uzun sürmez.
Hislerim gitti.
Bana yalvarmanın bir anlamı yok tatlım.
Hayır, hayır, sahip olduğum şey için
Beni tekrar incitmene izin vermeden önce
Bu kırık kalbin çürümesine izin verdim
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.
Hayır, hayır
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.
Oh, oh
Ooh
Şimdi buna inanıyorum
Tüm aşkım geri dönebilir
Sadece kendini düşünmeyen biri tarafından
Ve kim bana sadece küçük bir endişe gösterecek
Yani tüm tatlı konuşma sözlerin
Bu sadece zaman kaybı
Çünkü seni bir daha asla geri götürmeyeceğim.
Çünkü kararımı verdim.
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.
Artık PES
Çünkü çok güçlüyüm.
Artık sana ihtiyacım yok
Ve gittiğine sevindim.