Glen Campbell — The Last Time I Saw Her şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Glen Campbell adlı sanatçının "The Last Time I Saw Her" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And her hair hung long
The last time she spoke to me
Her lips were like the scented flowers
Inside a rain-drenched forest
But that was so long ago
That I can scarcely feel the way I felt before
And if time could heal the wounds
I would tear the threads away
That I might bleed some more
The last time I walked with her
Her laughter was the steeple bells
That ring to greet the morning sun
A voice that the ground we walked upon
Those were good days
The last time I held her hand
Her touch was autumn spring
And summer and winter too
The last time I let go of her
She walked away into the night
I lost her in the misty streets
A thousand months, a thousand years
When other lips will kiss her eyes
A million miles beyond the moon, that’s where she is
The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And million miles beyond the moon, that’s where she is
The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And she was walked alone
The last time she kissed my cheek
Her lips were like the wilted leaves
Upon the autumn covered hills
Resting on the frozen ground
The seeds of love lie cold and still
Beneath a battered marking stone, it lies forgotten

Şarkı sözü çevirisi

Yüzünü en son gördüğümde
Gözleri yıldız ışığında yıkandı
Ve saçları uzun asılı
En son benimle konuştu.
Dudakları kokulu çiçekler gibiydi.
Yağmurla kaplı bir ormanın içinde
Ama o çok eskiden
Pek olmaz ben yeni başladım
Ve eğer zaman yaraları iyileştirebilirse
İplikleri koparırdım.
Biraz daha kanayabilirim.
En son onunla yürüdüğümde
Kahkahaları çan çanları gibiydi.
Sabah güneşini selamlamak için bu yüzük
Yere yürüdüğümüz bir ses
Ne güzel günlerdi
En son elini tuttuğumda
Onun dokunuşu sonbahar ilkbaharıydı
Ve yaz ve kış da
Onu en son bıraktığımda
Geceye doğru yürüdü
Onu puslu sokaklarda kaybettim.
Bin ay, bin yıl
Ne zaman diğer dudaklar gözlerini öpecek
Ayın bir milyon mil ötesinde, o burada
Yüzünü en son gördüğümde
Gözleri yıldız ışığında yıkandı
Ve ayın milyon mil ötesinde, o burada
Yüzünü en son gördüğümde
Gözleri yıldız ışığında yıkandı
Ve tek başına yürüdü
En son yanağımı öptü
Dudakları solmuş yapraklar gibiydi
Sonbaharda kaplı tepeler
Donmuş zeminde dinleniyor
Aşkın tohumları soğuk ve hareketsiz
Hırpalanmış bir işaretleme taşının altında, unutulmuş yatıyor