Gloria Lasso — L'ombre Sous La Mer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gloria Lasso adlı sanatçının "L'ombre Sous La Mer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pas la peine de prendre
Cet air triste en me quittant
Puisque celle qui t’aime t’attend
Offre-lui de ma part ces lilas du jardin
Je ne lui en veux pas
Je la plains
Bon voyage, bon voyage
Le soleil brillera bien sans toi
Tu peux faire une croix
J’ai fini de t’aimer
Bon voyage et ne reviens jamais
Que m’importe cette histoire
Je souhaite d'être heureuse
On m’a dit tant de bien sur vous deux
On m’a même ajouté,
Comme pour t’excuser
Que tu l’aimes au point de l'épouser
Bon voyage, bon voyage
Ta tendresse pour moi, garde-la
Quand tu vas tout à l’heure
Te jeter dans ses bras
N’aie pas peur que je pleure pour ça
Pas la peine de prendre
Cet air triste en me quittant
Puisque celle qui t’aime t’attend
Offre-lui de ma part ces lilas du jardin
Je ne lui en veux pas
Je la plains
Bon voyage, bon voyage
Le soleil brillera bien sans toi
Tu peux faire une croix
J’ai fini de t’aimer
Bon voyage et ne reviens jamais
Que m’importe cette histoire
Je souhaite d'être heureuse
On m’a dit tant de bien sur vous deux
On m’a même ajouté,
Comme pour t’excuser
Que tu l’aimes au point de l'épouser
Bon voyage, bon voyage
Ta tendresse pour moi, garde-la
Quand tu vas tout à l’heure
Te jeter dans ses bras
N’aie pas peur que je pleure pour ça
(Gracias a Patricia por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Almaya değmez
Bu hüzünlü bakış beni terk ediyor
Seni seven biri seni beklediğinden beri
Ona bu bahçe leylaklarını benden teklif et
Onu suçlamıyorum.
Yas ben onu
İyi yolculuklar, iyi yolculuklar
Güneş sensiz iyi parlayacak
Bir haç yapabilirsiniz
Seni Sevmekten bıktım
İyi yolculuklar ve asla geri dönmeyin
Bu hikaye beni ne ilgilendiriyor
Mutlu olmak istiyorum
Çok teşekkür yaklaşık iki söylendi
Ben bile eklendi,
Özür dilemek gibi
Onunla evlenene kadar onu sevdiğini.
İyi yolculuklar, iyi yolculuklar
Benim için hassasiyetin, sende kalsın.
Daha erken gittiğinde
Kendini kollarına at.
Korkma, bunun için ağlayacağım.
Almaya değmez
Bu hüzünlü bakış beni terk ediyor
Seni seven biri seni beklediğinden beri
Ona bu bahçe leylaklarını benden teklif et
Onu suçlamıyorum.
Yas ben onu
İyi yolculuklar, iyi yolculuklar
Güneş sensiz iyi parlayacak
Bir haç yapabilirsiniz
Seni Sevmekten bıktım
İyi yolculuklar ve asla geri dönmeyin
Bu hikaye beni ne ilgilendiriyor
Mutlu olmak istiyorum
Çok teşekkür yaklaşık iki söylendi
Ben bile eklendi,
Özür dilemek gibi
Onunla evlenene kadar onu sevdiğini.
İyi yolculuklar, iyi yolculuklar
Benim için hassasiyetin, sende kalsın.
Daha erken gittiğinde
Kendini kollarına at.
Korkma, bunun için ağlayacağım.
(Bu mektup için Patricia'ya teşekkürler)