Goethes Erben — Das Ende 1989 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Goethes Erben adlı sanatçının "Das Ende 1989" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wenn das Meer sich blutrot färbt
Der Himmel von schwarzen Wolken bedeckt ist
Und die Vögel aufgehört haben zu singen
Weil ihre Kehlen vom Öl verklebt wurden
Wenn im Osten mutierte Monster geboren werden
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und die Felder verdorren
Die Erben des Dritten Reichs wieder mächtiger werden
Dann - dann hat das Ende der Zeit begonnen
Und der Teufel die Schlacht gewonnen.

Dämme werden brechen und eure Kinder ertränken
Feuerstürme werden eure Häuser lodernd niederbrennen
Durch Krankheiten werden Millionen krepieren
Die Pflanzen werden vergiftet und ungenießbar werden.

Die Luft wird ätzend wie Säure
eure Lungen zerfressen
Eure Kinder werden als häßliche Mutationen geboren
Die Sonnenstrahlen werden Geschwüre wachsen lassen
Ihr werdet langsam bei lebendigem Leib verfaulen.

Stürme werden monatelang die Erde verwüsten
Unter den Trümmern werden Tausende begraben
Parasiten werden sich in euren Körpern einnisten
Ratten und Schaben werden eure Wunden lecken.

Şarkı sözü çevirisi

Deniz kan kırmızısı olduğunda, gökyüzü siyah bulutlarla kaplıdır ve kuşlar şarkı söylemeyi bırakırlar, çünkü Boğazları yağla yapıştırılır, mutasyona uğramış canavarlar doğuda doğduğunda, kış yaza dönüştüğünde ve tarlalar solduğunda, üçüncü Reich'in mirasçıları tekrar daha güçlü hale gelir - o zaman zamanın sonu başlar ve şeytan Savaşı kazanır.

Ölmek bitkiler baraj kıracak ve firestorms boğulmak çocukların hastalığı milyonlarca yanan evlerini yakıp kül edecek zehirli ve yenmez olacak.

Hava ciğerlerinizi asit gibi aşındırır, çocuklarınız çirkin mutasyonlar olarak doğar, güneş ışınları ülserler büyür, hayattayken yavaşça çürürsünüz.

Fırtınalar aylarca dünyayı yıkacak, molozların altında binlerce parazit gömecek, sıçanlar ve hamamböceği yaralarınızı yalayacak.