Grateful Dead — Pride Of Cucamonga şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grateful Dead adlı sanatçının "Pride Of Cucamonga" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Out on the edge of an empty highway, howling at the blood on the moon,
Big diesel Mack truck rolling down my way, can’t hit that border too soon.
Running hard out of Muskrat Flats, it was sixty days or double life,
Hail on my back like a shotgun blast, high wind chimes in the night.
Oh, oh the Pride of Cucamonga, oh, oh bitter olives in the sun,
Oh, oh I had me some lovin', and I done some time.
Since I came down from Oregon, there’s a lesson or two I’ve learned
By standing in the road alone, standing watching the fires burn.
The northern sky it stinks with greed, you can smell it for miles around,
Good ole boys in the Greystone Hotel, sitting doing that git on down.
Oh, oh the Pride of Cucamonga, of, of silver apples in the sun,
I see your silver shining town, but I know I can’t go there --
Your streets run deep with poisoned wine, your doorways crawl with fear.
So I think I’ll drift for ol' where it’s at, where the weed grows green and fine
And wrap myself around a bush of that bright, whoa, on Oaxaca vine.
Yes, it’s me, I’m the Pride of Cucamonga, I can see golden forests in the sun.
Şarkı sözü çevirisi
Boş bir otoyolun kenarında, aydaki kanla uluyan,
Büyük dizel Mack kamyonu Yolumda yuvarlanıyor, o sınırı çok erken vuramaz.
Muskrat Düzlüklerinden kaçmak altmış gün ya da çifte hayattı,
Bir av tüfeği patlaması gibi sırtımda dolu, geceleri yüksek rüzgar çanları.
Oh, oh Cucamonga'nın gururu, oh, oh güneşte acı zeytinler,
Oh, oh kendimi biraz sevmiştim ve biraz zaman geçirdim.
Oregon'dan geldiğimden beri öğrendiğim bir iki ders var.
Yolda tek başına ayakta durarak, yangınların yanmasını izleyerek.
Kuzey gökyüzü açgözlülükle kokuyor, kilometrelerce kokusunu alabilirsin,
Greystone otelindeki iyi ole çocukları, oturup o saçmalığı yapıyorlar.
Oh, oh Cucamonga'nın gururu, güneşte Gümüş elmalar,
Gümüş parlayan kasabanı görüyorum, ama oraya gidemeyeceğimi biliyorum --
Sokaklarınız zehirli şarapla dolu, kapılarınız korkuyla dolu.
Bu yüzden, otun yeşil ve güzel büyüdüğü yerde, ol' için sürükleneceğimi düşünüyorum
Ve kendimi Oaxaca asması'ndaki o parlak çalıların etrafına sarıyorum.
Evet, benim, Cucamonga'nın gururu benim, güneşte altın ormanları görebiliyorum.