Grateful Dead — Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grateful Dead adlı sanatçının "Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Part I Winter rain, now tell me why, Summers fade, and roses die.
The answer came; the wind and rain.
Golden hills, now veiled in grey, Summer leaves have blown away
Now what remains? The wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings, Knowing,
Like a song that’s born to soar the sky, Flowing,
Flowing 'til the waters all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Circle songs and sands of time, and seasons will end in tumbled rhyme,
and little change, the wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings,
Knowing, Like a song that’s born to soar the sky,
Flowing, Flowing 'til the rivers all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Winter grey and falling rain, we’ll see summer come again,
Darkness falls and seasons change (gonna happen every time).
Same old friends the wind and rain, Summers fade and roses die,
You’ll see summer come again, Like a song that’s born to soar the sky.
Part II (Let It Grow)
Morning comes, she follows the path to the river shore
Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
See the sun sparkle in the reeds; silver beads pass into the sea
She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
And she bears it away with a love that the river has taught her
Let it flow, greatly flow, wide and clear
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Broken ground, open and beckoning to the spring; black dirt live again
The plowman is broad as the back of the land he is sowing
As he dances the circular track of the plow ever knowing
That the work of his day measures more than the planting and growing
Let it grow, let it grow, greatly yield
What shall we say, shall we call it by a name
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout
I am, I am, I am, I am So it goes, we make what we made since the world began
Nothing more, the love of the women, work of men
Seasons round, creatures great and small, up and down, as we rise and fall
Şarkı sözü çevirisi
Bölüm I kış yağmuru, şimdi bana nedenini söyle, yazlar soluyor ve güller ölüyor.
Cevap geldi; rüzgar ve yağmur.
Altın tepeler, şimdi gri örtülü, yaz yaprakları uçup gitti
Şimdi ne kaldı? Rüzgar ve yağmur.
Ve bir çöl Baharı gibi, sevgilim gelir ve kanatlarını yayar, bilerek,
Gökyüzünü uçurmak için doğmuş bir şarkı gibi, akan,
Sular kuruyana kadar akıyor, büyüyor, gözlerinde sevgi dolu.
Çember şarkıları ve zamanın kumları ve mevsimler Eskitme kafiye ile sona erecek,
ve küçük bir değişiklik, rüzgar ve yağmur.
Ve bir çöl Baharı gibi, sevgilim gelir ve kanatlarını açar,
Gökyüzünü uçurmak için doğmuş bir şarkı gibi bilmek,
Akan, nehirler kuruyana kadar akan, büyüyen, gözlerinde sevgi dolu.
Kış grisi ve düşen yağmur, yazın tekrar geleceğini göreceğiz,
Karanlık düşer ve mevsimler değişir (her seferinde olur).
Aynı eski arkadaşlar rüzgar ve yağmur, yazlar soluyor ve güller ölüyor,
Summer'ın tekrar geldiğini göreceksin, gökyüzünü uçurmak için doğmuş bir şarkı gibi.
Bölüm II (büyümesine izin ver)
Sabah geliyor, nehir kıyısına giden yolu takip ediyor
Hafifçe söylenen, onun şarkısı sabah kapısında mandal
Güneşin sazlarda nasıl parladığını görün; Gümüş boncuklar denize akar
Ona oduncunun kızı dedikleri bir kasabadan geliyor.
Suyu toplamak için diz çöktüğü banka gibi kahverengi.
Ve onu nehrin ona öğrettiği bir sevgiyle taşıyor
Akmasına izin verin, büyük ölçüde akın, geniş ve net
Yuvarlak ve yuvarlak, oluklu alanda pulluk kesimi
Mevsimler yuvarlak, Mısır kileleri ve arpa unu
Kırık toprak, açık ve bahara çağırıyor; siyah kir tekrar yaşıyor
Pulluk, ekdiği arazinin arkası kadar geniştir
O pulluk dairesel parça dans ederken hiç bilerek
Gününün işi dikimden ve büyümeden daha fazlasını ölçer
Büyümek, büyümek, büyük ölçüde verim
Ne diyeceğiz, bir isimle çağıralım mı
Ve ayrıca bir iğne üzerinde dans eden melekleri saymak için
Su, geldiği gökyüzü kadar parlak
Ve onu alan yeryüzünde bir isim var. konuşmayacağız ama yağmurun içinde duracağız.
Ve gök gürültüsü çığlığını dinle
Dünya bu yana ne yaptık ben, ben, ben, ben de gider, başlamış olduk
Başka bir şey yok, kadınların sevgisi, erkeklerin işi
Mevsimler yuvarlak, yaratıklar büyük ve küçük, yukarı ve aşağı, yükselip düştüğümüzde