Great Big Sea — What Are Ya' At? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Great Big Sea adlı sanatçının "What Are Ya' At?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I was walking in the main land city
And I was feeling so alone
I was looking for someone or thing to remind me of my home
What I wouldn’t give to have somebody nod or wink at me
Cause that’s the way we say hello in my home down by the sea
We never say «hello» or «how's it going?», «good day» or any of that
We just look at them and nod our heads and wink say 'Whadd'ya At?'
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
But then I walked into a shopping mall and much to my surprise
An old friend from my hometown was a sight for my sore eyes
And of all the people I met down in the city or in the mall
I think I like my hometown friend the best one of them all
Because he didn’t say «hello» or «hows it going today?» or any of that
My old friend he just looked at me and smiled said «Whadd'ya At?»
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Everybody must say, «Whadd'ya at?»
All together now!
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Let this be a lesson to all our people who go away
Remember if you meet someone the special words we say
We don’t ever say «hello» or «how's it going?», «good day»
Or any of that
You just look at them and nod your head now wink say «Whadd'ya At?»
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Whadd’ya At? How’s she going buddy, Whadd’ya At today?
Now I say, whadd’ya at?

Şarkı sözü çevirisi

Ana kara şehrinde yürüyordum.
Ve çok yalnız hissediyordum
Bana Evimi hatırlatacak birini ya da bir şey arıyordum.
Bana birisi nod veya wink neler vermezdim.
Çünkü deniz kenarındaki evimde böyle selam veriyoruz.
Asla "Merhaba" veya " nasıl gidiyor?", "iyi günler" veya bunlardan herhangi biri
Sadece onlara De ki, 'Whadd'ya bak ve kafa ve göz kırpma bizim nod?'
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Ama sonra alışveriş merkezine gittim ve çok şaşırdım
Memleketimden eski bir arkadaş, ağrıyan gözlerim için bir manzaraydı
Ve şehirde ya da alışveriş merkezinde tanıştığım tüm insanlar arasında
Sanırım memleketimdeki arkadaşımı en çok seviyorum.
Çünkü "Merhaba" ya da " bugün nasıl gidiyor? bu » veya herhangi bir
O sadece bana baktı ve gülümsedi kadim dostum Whadd'ya dedi?»
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Herkes diyecek ki, «Whadd'ya gerekir?»
Şimdi hep birlikte!
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Bu, uzaklaşan tüm halkımıza bir ders olsun
Unutmayın, eğer biriyle tanışırsanız, o zaman söyleyeceğimiz özel kelimeler
Asla "Merhaba" ya da " nasıl gidiyor?» iyi günler»
Ya da herhangi
Sadece onlara bakıp başını sallıyorsun ve şimdi göz kırpıyorsun ve " ne yapıyorsun?»
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Whadd De'ya? Nasıl gidiyor dostum, bugün ne yapıyorsun?
Şimdi diyorum, ne yapıyorsun?