Greeley Estates — Mouth To Mouth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Greeley Estates adlı sanatçının "Mouth To Mouth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight I’ve finally seen
Tonight your actions told of a story
Tonight you said to me
«Darling, you’re just wasting your time on me.»
I’ve seen you burned before
And I’ve seen you burned alive
I won’t deny it, I heard a different story
One that I can’t pretend to ignore
Tonight I saw inside
Tonight you showed me the monster within you
Tonight I opened my eyes
We are who we are
I’ve seen you burned before
And I’ve seen you burned alive
I won’t deny it, I heard a different story
I won’t deny it
The word is out, the word is out
I won’t deny it, I heard a different story
One that I can’t pretend to ignore
Said you’re fine, you’re fine
And then you got into the car with them
And that’s the last, the last that I heard from you for hours, hours
Where have you been all this time?
I’ve been worried sick
And I got all, all of those drunk calls you made
Are you serious?
I fought for you, died for you
And this is how, how you throw me to the fire
I’ve been burned
And you said that you’ve never been happy
And then your face turned to white and you passed out
You passed out alone on my floor
Then I picked you up, rushed you to the hospital
And then I gave you mouth to mouth
It was just like, just like the first time we kissed
Mouth to mouth, I gave you mouth to mouth
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece sonunda gördüm
Bu gece eylemleriniz bir hikaye anlattı
Bu gece bana dedin ki
"Hayatım, vaktini benimle harcıyorsun.»
Gördüğüm yandı daha önce
Ve diri diri yandığını gördüm.
İnkar etmeyeceğim, başka bir hikaye duydum.
Rol yapamıyorum artık bu görmezden
Bu gece içeride gördüm
Bu gece bana içindeki canavarı gösterdin.
Bu gece gözlerimi açtım.
Kim olduğumuzu ...
Gördüğüm yandı daha önce
Ve diri diri yandığını gördüm.
İnkar etmeyeceğim, başka bir hikaye duydum.
Bunu inkar etmeyeceğim
Kelime çıktı, kelime çıktı
İnkar etmeyeceğim, başka bir hikaye duydum.
Rol yapamıyorum artık bu görmezden
İyi olduğunu söyledi, iyisin.
Ve sonra onlarla arabaya bindin
Ve bu son, senden saatlerce duyduğum son şey.
Bunca zamandır neredeydin?
Endişeli hasta oldum
Ve tüm o sarhoş aramaları aldım.
Ciddi misin?
Senin için savaştım, senin için öldüm.
Ve bu nasıl, beni ateşe nasıl attın
Yandım
Ve sen hiç mutlu olmadığını söyledin.
Sonra yüzün beyaza döndü ve kendinden geçtin.
Benim katımda tek başına bayıldın.
Sonra seni alıp hastaneye götürdüm.
Ve sonra sana ağzımı açtım.
Tıpkı ilk öpüştüğümüz gibi.
Ağza ağza, sana ağza ağza verdim.