Greg Long — Man Of Sorrows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Greg Long adlı sanatçının "Man Of Sorrows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Lord, my Lord
It makes me sick inside
To know the tears You cried
Lord, my sweet Lord
Look what they did to You
Isaiah’s words was true
They stripped You naked
As the day that You were born
And then they laughed at You
And spit into Your face
Your body bleeding
From the whippings and the beatings
As they led You to that crucifying place
You were the man, man of sorrows
And I believe You’re the man
You’re the man, You’re the man
You’re the man of tomorrow
Knock, knocking at my door
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jesus, my Jesus
There was no resting place
For one so full of grace
Jesus, oh, my Jesus
It’s just too much to feel
Your suffering was real
As you were hanging from the nails
They still railed on You
Hurled abuse at You
To come down from the cross
When it was done, the sun eclipsed
The rocks they trampled
Graves were opened
Through the city dead men walked
Truly, truly, Lord
You are the Son of God
You were the man, man of sorrows
And I believe You’re the man, You’re the man
You’re the man, man of tomorrow
Knock, knocking at my door
Yet it pleased the Lord to bruise You so
And let Your red blood flow
The pleasure prospered in His hand
When You died at love’s command
Yeah, yeah
Yeah
You are the man, man of sorrows
And I believe You’re the man, You’re the man
You’re the man, the man of tomorrows
Knocking at my door
Man of sorrows
And I believe You’re the man
You’re the man, You’re the man
You’re the man of tomorrows
Knocking at my door
Knocking at my door, Jesus
Knocking at my door
You’re knocking at my door, Jesus
You’re the man of sorrows
You’re the man of tomorrow, Jesus
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Evet, Evet, Evet
Rabbim, Rabbim
İçimi hasta ediyor.
Ağladığın gözyaşlarını bilmek
Tanrım, yüce Tanrım benim
Bak sana ne yaptılar.
Isaiah'ın sözleri doğruydu
Seni soydular.
Doğduğun gün gibi
Ve sonra sana güldüler
Ve yüzüne tükürmek
Vücudunuz kanıyor
Kırbaç ve dayak
Seni o çarmıha gerilmiş yere götürdüler.
Sen acıların adamıydın.
Ve inanıyorum ki sen erkeksin.
Adamsın, adamsın
Sen yarının adamısın.
Kapıyı çalıyorum, kapımı çalıyorum.
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
İsa, benim İsa
Hayır dinlenme yeri oldu
Bu kadar zarafet dolu biri için
Tanrım, oh, Tanrım benim
Bu sadece hissetmek için çok fazla
Acın gerçekti.
Tırnaklardan sarkarken
Hala seni azarladılar.
Sana kötü muamele fırlattı
Haçtan inmek için
Bu yapıldığında, güneş tutuldu
Ezdikleri kayalar
Mezarlar açıldı
Şehir boyunca ölüler yürüdü
Gerçekten, gerçekten, Tanrım
Tanrı'nın Oğlu musun
Sen acıların adamıydın.
Ve adam olduğuna inanıyorum, adamsın
Sen yarının adamısın.
Kapıyı çalıyorum, kapımı çalıyorum.
Henüz yani çürük Rabbin razı oldu
Ve kırmızı kan akışına izin ver
Zevk elinde gelişti
Aşkın emriyle öldüğünde
Evet, Evet
Evet
Sen bir adamsın, acıların adamı
Ve adam olduğuna inanıyorum, adamsın
Sen bir adamsın, yarınların adamı
Kapımı çalıyor
Acıların adamı
Ve inanıyorum ki sen erkeksin.
Adamsın, adamsın
Sen yarının adamısın.
Kapımı çalıyor
Kapımı çalıyor, İsa
Kapımı çalıyor
Kapımı çalıyorsun, İsa.
Sen acıların adamısın.
Sen yarının adamısın, İsa.
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet