Grzegorz Turnau — O Kutno! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grzegorz Turnau adlı sanatçının "O Kutno!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jakie to smutne — jakie to smutne —
Wysiadła miłość ze mnie za Kutnem !
Jeszcze w stolicy wsiadałem na Głównym
Z uczuciem uczuć kolosom równym —
Za Kutnem pociąg stanął i … cześć ! -
Wysiadła miłość i poszła gdzieś
O Kutno ! O Kutno !
Wyprałoś mnie z uczuć jak płótno
O Kutno ! Okrutne Kutenko ! -
Odjęłoś mi miłość jak ręką
Próżno w Toruniu czeka dziewczyna —
Zbiegłej miłości mojej przyczyna
Jaki to smutek, ach, jaki to smutek
Gdy od przyczyny się urwie skutek !
Co robić, człowiek nie wie już sam —
O ! — jak ja znam to, jak ja to znam !
O Kutno ! O Kutno ! -
Wyprałoś mnie z uczuć jak płótno
O Kutno ! Okrutne Kutenko ! -
Odjęłoś mi miłość jak ręką
Jak to się stało, no jak to się stało
Że serce Kutna nie przetrzymało?
Co jest w tym Kutnie, no, co jest w tym Kutnie —
Że ono nieraz jak nożem utnie?
Aczkolwiek kiedyś było i tak —
Z Grudziądzem miałem podobny fakt
Grudziądzu, Grudziądzu
Tyś serce mi zrobił z mosiądzu
Grudziądzu, okrutny Grudziążku ! -
Uczucie-ś ukrócił w zalążku
Aczkolwiek kiedyś było i tak — *)
Z Krakowem miałem też taki fakt
Krakowie ! Krakowie !
Tyś pustkę mi zrobił w alkowie
Krakowie, okrutny Krakówku ! -
Miłości-ś mej miejscem pochówku
No — tak…
Şarkı sözü çevirisi
Ne kadar üzücü-ne kadar üzücü —
Kutn'u seviyorum!
Başkentte bile ana biniyordum
Kolosyalılara eşit bir his duygusu ile —
Kutnaya treninin arkasında durdu ve ... Merhaba ! -
Aşk çıktı ve bir yere gitti
Kutno ! Kutno !
Bir tuval gibi duygularımı yıka
Kutno ! Acımasız Kutenko ! -
Bana bir el gibi aşk çıkar
Torun boşuna bir kız bekliyor —
Kaçak aşk benim sebebim
Ne üzüntü, Ah, ne üzüntü
En kısa sürede neden sonuç çıkacaktır !
Ne yapmalı, bir kişi zaten kendini bilmiyor —
Oh ! - nasıl biliyorum, nasıl biliyorum !
Kutno ! Kutno ! -
Bir tuval gibi duygularımı yıka
Kutno ! Acımasız Kutenko ! -
Bana bir el gibi aşk çıkar
Bu nasıl oldu, peki bu nasıl oldu
Kutn'un kalbi dayanamadı mı?
Bu Kutnada ne var, Peki, bu Kutnada ne var —
Bir kereden fazla bıçakla neyi kesiyor?
Her ne kadar bir zamanlar öyle olsa da —
Grudzendz ile benzer bir gerçek vardı
Grudzendz, Grudzendz
Binlerce kalp pirinç beni yaptı
Mantar, zalim mantar ! -
Duygu-ile tomurcuk kısaltılmış
Her ne kadar bir zamanlar öyle olsa da — *)
Krakov ile de böyle bir gerçeğim vardı
Krakow ! Krakow !
Bin boşluk bana oyuk yaptı
Krakow, acımasız Krakow ! -
Aşk-benim mezar yeri ile
Evet…