Gus Backus — No Bier, No Wein, No Schnaps şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gus Backus adlı sanatçının "No Bier, No Wein, No Schnaps" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich ging in der Wueste spazieren
Da traf ich ein uraltes Kamel
Das fragt' ich nach was zum Amuesieren
Da sprach es: Hier ist es nix fidel
(Refr.:)
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist kein Zustand fuer einen Mann
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost, was fang ich an?
Bei Sultan war ich eingeladen
Der liess mich in seine Harem rein
Als Drinks aber gab’s nur Limonaden
Da kann ich nix leidenschaftlich sein
(Refr.)
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist kein Zustand fuer einen Mann
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost, was fang ich an?
Ich kam auf dem Mond mit Rakete
Die People da oben waren sehr nett
Ich kriegt' eine Mondkalb-Pastete
Dann musst' ich ganz trocken in mein Bett
(Refr.)
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist kein Zustand fuer einen Mann
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost, was fang ich an?
Kein Trost und kein Prost, was fang ich an?

Şarkı sözü çevirisi

Çölde yürüyüşe çıktım.
Orada eski bir deve ile tanıştım
Bu bana ne eğlendireceğimi soruyor
Ve dedi ki: burada hiçbir şey fidel
(Refr.:)
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Bu bir erkek için bir şart değil
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Teselli ve alkış yok, ne yapmalıyım?
Sultan'a davet edildim.
Haremine girmeme izin verdi.
Ama içecek olarak sadece gazlı içecekler vardı
Tutkulu olamayacağımdan beri
(Refr.)
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Bu bir erkek için bir şart değil
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Teselli ve alkış yok, ne yapmalıyım?
Aya roketle geldim.
Oradaki insanlar çok nazikti.
Bir ay buzağı Pate olsun
Sonra yatağımda tamamen kuru gitmek zorunda
(Refr.)
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Bu bir erkek için bir şart değil
Bira yok, şarap yok, schnapps yok
Teselli ve alkış yok, ne yapmalıyım?
Teselli ve alkış yok, ne yapmalıyım?