Gus Black — Certain Kind of Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gus Black adlı sanatçının "Certain Kind of Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tickin' in the moonlight
Tickin' in the joy
Tickin' like a parasite
Waiting to deploy
Okay you know, we can just let it go If the satellite crashes
You gotta find yourself a home
My bottle full of sunshine
This hollowness is unkind
Don’t you ever really see me?
You never really ever see me You only ever really see me In a certain kind of light
Tickin' in the moonlight
Tickin' in the joy
Tickin' like a parasite
Waiting to deploy
Okay you know that we can just let it go And if the satellite crashes
You gotta find yourself a home
'Cause I don’t wanna see you cry
Here in this red room
Don’t you ever really see me?
You never really ever see me You only ever really see me In a certain kind of light
Don’t you ever really see me?
You never really ever see me You only ever really see me In a certain kind of light
Don’t you ever really see me?
You never really ever see me You only ever really see me In a certain kind of light
Light, light, light, light

Şarkı sözü çevirisi

Ay ışığında gıdıklama
Sevinç içinde gıdıklama
Bir parazit gibi gıdıklamak
Dağıtmak için bekliyor
Tamam, uydu çökerse bırakırız.
Kendine bir ev bulmalısın.
Benim şişe tam arasında sunshine
Bu boşluk kaba değil
Beni hiç görmüyor musun?
Beni gerçekten hiç görmüyorsun sadece beni gerçekten belli bir ışıkta görüyorsun
Ay ışığında gıdıklama
Sevinç içinde gıdıklama
Bir parazit gibi gıdıklamak
Dağıtmak için bekliyor
Tamam, bunu unutabiliriz ve eğer uydu çökerse
Kendine bir ev bulmalısın.
Çünkü seni ağlarken görmek istemiyorum.
İşte bu kırmızı odada
Beni hiç görmüyor musun?
Beni gerçekten hiç görmüyorsun sadece beni gerçekten belli bir ışıkta görüyorsun
Beni hiç görmüyor musun?
Beni gerçekten hiç görmüyorsun sadece beni gerçekten belli bir ışıkta görüyorsun
Beni hiç görmüyor musun?
Beni gerçekten hiç görmüyorsun sadece beni gerçekten belli bir ışıkta görüyorsun
Işık, ışık, ışık, ışık