Guy Beart — Le monsieur et le jeune homme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Guy Beart adlı sanatçının "Le monsieur et le jeune homme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un monsieur aimait un jeune homme.
Surtout, ne nous affolons pas:
regardons autour de nous comme
chaque amour va son propre pas.
Le berger soit suivre ses chèvres,
le chasseur la biche aux abois,
et le dévot pose ses lèvres
sur de simples morceaux de bois.
Un monsieur aimait un jeune homme.
Cela n’a rien que de banal.
Les habitués des hippodromes
font des folies pour un cheval.
Ai-je dit qu’ils vivaient ensemble,
ensemble une même maison?
C'était plus commode, il me semble.
Si c’est vrai, ils avaient raison.
Un monsieur aimait un jeune homme.
Méprisant toute précaution
ils allaient dans les vélodromes:
le vélo'c'était leur passion.
Ces spectacles font d’habitude
moins de victimes que l’alcool.
Combien poussent la turpitude
jusqu'à hanter les music-hall?
Un monsieur aimait un jeune homme,
il lui payait tous ses cahiers.
Le monsieur était économe,
le jeune était écolier.
Il lui payait aussi ses livres,
lui donnait parfois quelque argent.
Il en faut bien un peu pour vivre:
laissons vivre les jeunes gens!
Un monsieur aimait un jeune homme,
ils marchaient la main dans la main.
Ils s’en allèrent jusqu'à Rome
par les détours et les chemins.
Et là, presqu’aux yeux de Saint Pierre,
en visitant le Colisée,
— allons, n’en faisons plus mystère —
ils échangèrent un baiser.
Où croyez-vous que nous en sommes?
Jusqu’où nous conduisent nos pas?
Un monsieur aimait un jeune homme.
Il est si doux d'être papa!

Şarkı sözü çevirisi

Bir beyefendi genç bir adamı severdi.
Her şeyden önce, panik yapmayın:
etrafımıza bir göz atalım
her aşk kendi adımını atıyor.
Çoban ya keçilerini takip eder,
avcı biche aux abois,
ve adanmışlık dudaklarını bırakır
basit ahşap parçaları üzerinde.
Bir beyefendi genç bir adamı severdi.
Bu hiçbir şey ama sıradan değildir.
Yarış pistlerinin düzenli
bir AT için çıldırırlar.
Birlikte yaşadıklarını mı söyledim?,
aynı evde mi?
Daha uygun olduğunu düşünüyorum.
Eğer bu doğruysa, haklıydılar.
Bir beyefendi genç bir adamı severdi.
Tüm önlemleri küçümsemek
velodromlara gittiler.:
bisiklet onların tutkusuydu.
Bu şovlar genellikle yapar
alkolden daha az kurban.
Kaç tane pislik büyür
müzikhol uğrak?
Bir beyefendi genç bir adamı severdi.,
tüm defterlerinin parasını ödedi.
Beyefendi tutumlu oldu,
genç adam bir okul çocuğuydu.
Ayrıca kitapları için para ödedi,
bazen ona biraz para verdi.
Yaşamak biraz zaman alır:
gençler Yaşasın!
Bir beyefendi genç bir adamı severdi.,
el ele yürüdüler.
Roma'ya kadar gittiler.
dolambaçlı yollar ve yollar.
Ve orada, neredeyse Aziz Peter'ın gözünde,
Kolezyum ziyareti,
- hadi, artık bunu bir gizem haline getirmeyelim.  —
bir öpücük alışverişinde bulundular.
Nerede olduğumuzu sanıyorsun?
Adımlarımız bizi ne kadar ileriye götürüyor?
Bir beyefendi genç bir adamı severdi.
Baba olmak çok tatlı!