Gwydion — Brewed to Taste Like Glory şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gwydion adlı sanatçının "Brewed to Taste Like Glory" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Come in, gather around this stand
Folks from afar, natives or colonizers
You’ve done well, feel free to drink
Rejoice in this generous banquet
Savor all yeast fermentations
From beer to mead to wine
Savor all yeast derivations
From beer to mead to wine
Come in, gather around this hall
My friends, the breweries are ready
You’ve done well, feel free to drink tonight
In honor to our brilliant conquests!
Savor all yeast fermentations
From beer to mead to wine
Savor all yeast derivations
From beer to mead to wine
Irresistible deliberate intoxication
Exacerbating the immense remote subjugations
Overwhelming pleasure of victory
A symbolic reward for categorical grandeur
Fermentations! Derivations!
Prospection of its manufacturing process
Components extracted from magnanimous nature
Each one recognizes and works their role
Let’s elaborate on its intrinsic details
Numb bee, flying sideways carrying pollen to the nest
Sting! Protect the nectar sprayed in its legs
Glued to tiny black filaments
Numb bee fly!
Twisted! Distorted! Oblique!
Collaborative orchestrations
Chemical scent, sweet inviting tempting juice
Purified, boiled to disintegrate wandering well parasites
Brewed mead gone! Brewed wine gone!
Brewed beer gone! Brewed mead gone!
Liberate us from all sleep,
Stretch the span of this night…
Endless thirst 'till we fall
Thriving folks share this splendor
Gentlemen, the next round is served!
Come in, gather around this stand
Folks from afar, natives or colonizers
You’ve done well, feel free to drink
Rejoice in this generous banquet
Savor all yeast fermentations
From beer to mead to wine
Savor all yeast derivations
From beer to mead to wine

Şarkı sözü çevirisi

Gelin, bu standın etrafında toplanın.
Uzaktan insanlar, yerliler veya sömürgeciler
En iyisini yapmışsın, çekinmeyin içecek
Bu cömert ziyafetin tadını çıkarın
Tüm Maya fermantasyonlarının tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba
Tüm Maya türevlerinin tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba
İçeri gel, bu koridorda toplanın.
Dostlarım, bira fabrikaları hazır.
İyi iş çıkardın, bu gece içmekten çekinmeyin
Parlak fetihlerimizin şerefine!
Tüm Maya fermantasyonlarının tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba
Tüm Maya türevlerinin tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba
Dayanılmaz kasıtlı zehirlenme
Büyük uzak boyun eğdirmeler Exacerbating
Zaferin ezici zevki
Kategorik ihtişam için sembolik bir ödül
Fermantasyon! Türevler!
Üretim sürecinin geliştirilmesi
Cömert doğadan elde edilen bileşenler
Her biri rollerini tanır ve çalışır
İçsel detayları üzerinde duralım
Uyuşmuş arı, yuvaya polen taşıyan yana doğru uçuyor
Sting! Bacaklarına püskürtülen nektarı koruyun
Küçük siyah filamentlere yapıştırılmış
Uyuşmuş arı sineği!
Sapık! Bozuk! Eğik!
İşbirlikçi orchestrations
Kimyasal koku, tatlı çekici baştan çıkarıcı meyve suyu
Saflaştırılmış, iyi dolaşan parazitleri parçalamak için kaynatılmış
Demlenmiş mead gitti! Demlenmiş şarap gitti!
Demlenmiş bira gitti! Demlenmiş mead gitti!
Bizi uykudan kurtar,
Bu gecenin açıklığını uzatın…
Düşene kadar sonsuz susuzluk
Müreffeh insanlar bu ihtişamı paylaşıyor
Beyler, bir sonraki raunt hazır!
Gelin, bu standın etrafında toplanın.
Uzaktan insanlar, yerliler veya sömürgeciler
En iyisini yapmışsın, çekinmeyin içecek
Bu cömert ziyafetin tadını çıkarın
Tüm Maya fermantasyonlarının tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba
Tüm Maya türevlerinin tadını çıkarın
Biradan mead'e şaraba