Habakuk — Krajobraz po uczcie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Habakuk adlı sanatçının "Krajobraz po uczcie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nie ogryźli kości nie dopili wina
Resztek jedzenia szuka pies pod stołem
Na dębowym blacie obrana cytryna
I suche pestki czereśni dookoła
Odeszli z damami o zatłuszczonych wargach
Do łożnic szerokich za ciężkie zasłony
Gdzie biały pudel kraj krynoliny targa
Przez panią w rumieńcach za fotel rzuconej
A w stolicy koronacja się zaczyna
I król światowy pokazuje szyk
Ale z obecnych nie wie jeszcze nikt
Że na tortach dał napis «Wiwat Katarzyna»
Ksiąg nie doczytali nie skończyli pisać
Drukując hymny gorące epistoły
Jakby miały spoić pękniętych ścian rysy
Gryzące pochwały pochwalne gryzmoły
Odeszli do zajęć sennych długotrwałych
Nad biurka za małe dla królewskich zaleceń
Gdzie świtem pióra skrzypiące się łamały
A świece świeciły by nic nie oświecić
A w stolicy Sejm kończy obrady
Na rękach niesiony uśmiecha się król
Ambasadorowie nie zmieniają ról
Wiedząc jak blisko od chwały do zdrady
Nie skończyli ostrzyć kos na sztorc stawianych
Nie ruszyli zamków i sal pałacowych
Nie powywieszali wszystkich zdrajców stanu
W ziemię pól bitewnych powgniatane głowy
Odeszli w sukmanach kurtach i opończach
Po dawnemu się męczyć nad nie swoją rolą
Ktoś powiedział - wiedziałem że to się tak skończy
Na żer wyszły obce wojskowe patrole
A król bez królestwa chodził na spacery
Nie ze swojej kasy utrzymując dwór
I nie wiedział jeszcze niepotrzebny chór
Jakie kiedy i za co zalśnią mu ordery
Nie ogryźli kości, kości… nie dopili wina, wina …
Nie ogryźli kości, kości… nie dopili wina, wina…

Şarkı sözü çevirisi

Kemik yemediler, şarap içmediler.
Yemek artıkları masanın altında köpek arıyor
Meşe tezgahta soyulmuş limon
Ve kuru kiraz kemikleri etrafında
Yağlı dudakları olan bayanlar ile gittiler
Ağır perdeler için geniş yataklar için
Beyaz kaniş ülke crinoline Targa nerede
Terk edilmiş bir sandalyenin arkasında allık bir bayan
Ve başkentte taç giyme töreni başlıyor
Ve dünya Kralı şık gösterir
Ama mevcut kimse bilmiyor
Ne kek verdi yazıt " alkış Catherine»
Kitaplar okumadı, yazmayı bitirmedi.
Marşlar sıcak uzun baskı
Sanki çatlamış duvarları çiziklerle tutturmak zorundaymış gibi.
Isırma övgü övgü doodle
Uyku derslerine gittiler.
Kraliyet önerileri için çok küçük masalar
Nerede Şafak gıcırdıyor tüyler
Ve mumlar hiçbir şeyi aydınlatmamak için yanıyordu
Ve başkentte Sejm toplantıyı bitiriyor
Elinde taşıyan gülümseyen Kral
Büyükelçiler rolleri değiştirmez
Şöhretin ihanete ne kadar yakın olduğunu bilmek
Fırtına Kuşlarını keskinleştirmeyi bitirmediler
Kalelere ve Saray salonlarına dokunulmadı
Devletin tüm hainleri yok edilmedi.
Savaş alanlarının topraklarına başları çarpıyor
Sookman kurt ve paltolarla gittiler
Hala değil rolü üzerinde yorgun
Birisi dedi ki-bu şekilde sona ereceğini biliyordum
Yem çıktı yabancı askeri devriye
Krallıksız bir kral yürüyüşe çıktı
Para dışında değil, malikaneyi korumak
Ve henüz gereksiz koro bilmiyordum
Ne, ne zaman ve ne için emir
Kemikleri kemirmediler, kemikler... şarap içmediler, şarap …
Kemikleri kemirmediler, kemikler... şarap içmediler, şarap…